Norwegian

Slovenian

Psalms

96

1Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
1Pojte GOSPODU novo pesem, pojte GOSPODU, vse dežele!
2Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
2Pojte GOSPODU, slavite ime njegovo, z veseljem oznanjajte od dne do dne zveličanje njegovo!
3Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
3Pripovedujte med poganskimi narodi veličastvo njegovo, med vsemi ljudstvi čudovita dela njegova!
4For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
4Ker velik je GOSPOD in velike hvale vreden, strašen je on nad vse bogove.
5For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
5Kajti vsi bogovi ljudstev so maliki, GOSPOD pa je naredil nebesa.
6Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
6Slava in lepota sta pred njim, moč in veličastvo v svetišču njegovem.
7Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
7Dajajte GOSPODU, ljudstev rodovine, dajajte čast in moč GOSPODU!
8Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
8Dajajte GOSPODU slavo imena njegovega, prinesite dar in pridite v veže njegove!
9Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
9Klanjajte se GOSPODU v diki svetosti; trepetajte pred njim, vse dežele!
10Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
10Govorite med pogani: GOSPOD kraljuje, tudi zemlje obod je utrjen, da ne omahne; sodil bo ljudstva pravično.
11Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
11Veselé se naj nebesa in poskakuj zemlja, šumi naj morje in kar je v njem;
12Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
12raduj se polje in vse, kar je na njem! Tedaj bo veselo prepevalo vse drevje v gozdupred obličjem GOSPODOVIM, kajti prihaja; kajti prihaja sodit zemljo. Sodil bo vesoljni svet v pravičnosti in ljudstva v zvestobi svoji.
13for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.
13pred obličjem GOSPODOVIM, kajti prihaja; kajti prihaja sodit zemljo. Sodil bo vesoljni svet v pravičnosti in ljudstva v zvestobi svoji.