1Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.
1Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
2For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.
2Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
3Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg.
3Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund.
4Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel!
4Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: "O Zot, të lutem, më shpëto".
5Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig.
5Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
6Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig.
6Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
7Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig.
7Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
8For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall.
8Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
9Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land.
9Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
10Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget.
10Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
11Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner.
11dhe thoja gjatë përhumbjes sime: "Çdo njeri është gënjeshtar".
12Hvormed skal jeg gjengjelde Herren alle hans velgjerninger imot mig?
12Ç'do t'i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
13Jeg vil løfte frelsens beger og påkalle Herrens navn.
13Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
14Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine.
14Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
15Kostelig i Herrens øine er hans frommes død.
15Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
16Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.
16Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
17Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle.
17Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
18Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,
18Do t'i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
19i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!
19në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.