1En sang, en salme; av Korahs barn.
1Велик је Господ и славан веома у граду Бога нашег, на светој гори својој.
2Stor er Herren og høilovet i vår Guds stad, på hans hellige berg.
2Прекрасна је висина, утеха свој земљи гора Сион, на северној страни њеној град цара великог.
3Fagert hever det sig, en glede for all jorden er Sions berg, det ytterste Norden*, den store konges stad. / {* Sion er som Guds bolig i sannhet hvad hedningene falskelig tenkte sig om et fjell i det ytterste Norden, et hellig og meget høit fjell.}
3Бог у дворима његовим зна се да је бранич.
4Gud er i dens borger, han er blitt kjent som et fast vern.
4Јер, гле, цареви се земаљски сабраше, али прођоше сви.
5For se, kongene samlet sig, de drog frem tilsammen.
5Видеше и зачудише се, препадоше се и побегоше.
6De så, da blev de forferdet; de blev slått med redsel, flyktet i hast.
6Трепет обузе их онде, мучише се као породиља.
7Beven grep dem der, angst som hos en fødende kvinne.
7Ветром источним разбио си корабље тарсиске.
8Ved østenvind knuste du Tarsis-skib.
8Шта слушамо то и видимо у граду Господа над војскама, у граду Бога нашег, Бог га утврди довека.
9Likesom vi hadde hørt, så har vi nu sett det i Herrens, hærskarenes Guds stad, i vår Guds stad; Gud gjør den fast til evig tid. Sela.
9Казујемо, Боже, милост Твоју усред цркве Твоје.
10Vi grunder, Gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel.
10Као што је име Твоје, Боже, тако је и хвала Твоја на крајевима земаљским; правде је пуна десница Твоја.
11Som ditt navn, Gud, så er din pris inntil jordens ender; din høire hånd er full av rettferdighet.
11Нек се весели гора Сион, нек се радују кћери јудејске судова ради Твојих.
12Sions berg gleder sig, Judas døtre fryder sig for dine dommers skyld.
12Пођите око Сиона и обиђите га, избројте куле његове;
13Gå omkring Sion og vandre rundt om det, tell dets tårn!
13Погледајте бедеме његове, размотрите дворове његове, да приповедате млађим нараштајима.
14Gi akt på dets voller, vandre gjennem dets borger, forat I kan fortelle derom til den kommende slekt.
14Јер је овај Бог наш Бог увек и довека, Он ће бити вођ наш довека.
15For denne Gud er vår Gud evindelig og alltid; han skal føre oss ut over døden.