Norwegian

Serbian: Cyrillic

Psalms

98

1En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
1Појте Господу песму нову, јер учини чудеса. Поможе Му десница Његова и света мишица Његова.
2Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
2Јави Господ спасење своје, пред народима откри правду своју.
3Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
3Опомену се милости своје и верности своје к дому Израиљевом. Видеше сви крајеви земаљски спасење Бога нашег.
4Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
4Радуј се Господу, сва земљо; певајте, покликујте и попевајте!
5Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
5Ударајте Господу у гусле, у гусле и с гласом псаламским.
6til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
6У трубе и рогове затрубите пред царем Господом.
7Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
7Нека пљеска море и шта је у њему, васиљена и који у њој живе;
8Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
8Реке нека пљескају рукама; скупа горе нек се радују
9for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
9Пред лицем Господњим; јер иде да суди земљи; судиће васиљеној праведно, и народима верно.