Norwegian

Turkish

Psalms

114

1Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
1İsrail Mısırdan çıktığında,Yakupun soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,
2da blev Juda hans* helligdom, Israel hans rike. / {* Herrens.}
2Yahuda Rabbin kutsal yeri oldu,İsrail de Onun krallığı.
3Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
3Deniz olanı görüp geri çekildi,Şeria Irmağı tersine aktı.
4Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
4Dağlar koç gibi,Tepeler kuzu gibi sıçradı.
5Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
5Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın?Ey Şeria, neden tersine aktın?
6I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
6Ey dağlar, niçin koç gibi,Ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?
7For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
7Titre, ey yeryüzü,Kayayı havuza,Çakmaktaşını pınara çeviren Rab'bin önünde,Yakup'un Tanrısı'nın huzurunda.
8han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!