1Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
1Şükredin RABbe, çünkü O iyidir,|iSevgisi sonsuzdur;
2Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
2Şükredin tanrılar Tanrısına,|iSevgisi sonsuzdur;
3Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
3Şükredin rabler Rabbine,|iSevgisi sonsuzdur;
4ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
4Büyük harikalar yapan tek varlığa,|iSevgisi sonsuzdur;
5ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
5Gökleri bilgece yaratana,|iSevgisi sonsuzdur;
6ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
6Yeri sular üzerine yayana,|iSevgisi sonsuzdur;
7ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
7Büyük ışıklar yaratana,|iSevgisi sonsuzdur;
8solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
8Gündüze egemen olsun diye güneşi,|iSevgisi sonsuzdur;
9månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
9Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana,|iSevgisi sonsuzdur;
10ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
10Mısırda ilk doğanları öldürene,|iSevgisi sonsuzdur;
11og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
11Güçlü eli, kudretli koluyla|iSevgisi sonsuzdur;İsraili Mısırdan çıkarana,|iSevgisi sonsuzdur;
12med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
13Kızıldenizi ikiye bölene,|iSevgisi sonsuzdur;
13ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
14İsraili ortasından geçirene,|iSevgisi sonsuzdur;
14og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
15Firavunla ordusunu Kızıldenize dökene,|iSevgisi sonsuzdur;
15Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
16Kendi halkını çölde yürütene,|iSevgisi sonsuzdur;
16ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
17Büyük kralları vurana,|iSevgisi sonsuzdur;
17ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
18Güçlü kralları öldürene,|iSevgisi sonsuzdur;
18og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
19Amorlu kral Sihonu,|iSevgisi sonsuzdur;
19Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
20Başan Kralı Ogu öldürene,|iSevgisi sonsuzdur;
20og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
21Topraklarını mülk olarak,|iSevgisi sonsuzdur;Kulu İsraile mülk verene,|iSevgisi sonsuzdur;
21og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
23Düşkün günlerimizde bizi anımsayana,|iSevgisi sonsuzdur;
22gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
24Düşmanlarımızdan bizi kurtarana,|iSevgisi sonsuzdur;
23ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
25Bütün canlılara yiyecek verene,|iSevgisi sonsuzdur;
24og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
26Şükredin Göklerin Tanrısı'na,|iSevgisi sonsuzdur.
25ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
26Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!