Paite

King James Version

Deuteronomy

20

1Na Melmate uh dou dinga na kuan ua, sakol, kangtalai, mipi nou sanga tam na muh un, amau na kihta ding uh ahi kei; Aigupta gam akipan nou hinpi khepa TOUPA na Pathian uh lah na kiang uah a om ngala.
1When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
2Huan, na kidou kuan un siampuin mipi vanaih henla, houpih henla, a kiang uah,
2And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
3Israelte aw, j aun, tuin na melmate uh dou ding na hi ua, lau kei unla. Kihta kei unla, ling sam kei un,. amaute kihta kei un:
3And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;
4Nou honhondam dinga na melmate uh honsual sak dia na kiang ua om jelpa lah TOUPA na Pathian uh ahi ngala, chi heh.
4For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
5Huan, heututen mipite kiangah, In thak lama lan nai lou na om uhia? A in ah pai nawn hen, kidounaah a vasi kha dinga, mi dangin a lan kha ding hi.
5And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
6Huan, grep huan bawla, a gah ne nai lou na om uhia? A in lam ah pai nawn heh, kidounaah a si kha dinga, mi dangin a ne kha ding uhi.
6And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
7Huan, ji khama kiteng nai lou na om uhia? A in lam ah pai nawn heh, kidounaah a sikha dinga, mi dangin a kitenpih kha ding uhi, chiin gen heh
7And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
8Huan, heututen mipite kiangah, Lau leh kihta na om uhia. A in lamuah pai uhen, a unaute uh lungtang amah lungtang bangin azul tei kha ding hi, chi lailai uheh.
8And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
9Huan, hichi ahi dinga, heututen mipite kianga thu a gen khit un mipite makai ding sepaih heutute a sep ding uhi.
9And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people that they shall make captains of the armies to lead the people.
10Sual dinga khua na vanaih hun chiang un kituahna thu gen phot unla.
10When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
11Huan, hichi ahi dinga, a hon kituahpih ua, a nakipiak uleh hichi ahi dinga, huaia mi om tengteng nasem dinga na goih ding uh ahi dinga, na na uh a sem ding uh.
11And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
12Huan, a honna kituahpih nop louh ua, a honna dou sin uleh na um ding ua:
12And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
13Huan, TOUPA na Pathian un na khut ua a honpiak hun chiangin huaia pasal tengteng namsauin na hihlum vek ding uhi:
13And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
14Numei leh a ta neu chikchikte uh, gante leh khuaa thil om himhimte jaw huaia gallak thil tengteng toh na tuam ding ua na lak ding uh ahi; huan TOUPA na Pathian un a honpiak na melmate uh laka gallak thil na ne un na ta ding uhi.
14But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.
15Hiai namte khua hi lou, na omna ua kipana kho gamla tengteng huchibangin na hih jel ding uhi.
15Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
16TOUPA na Pathian un luah dinga a honpiak hiai nam khuate jaw TOUPA na Pathian un thu a honpiak bangin a hing peuhmah bangmah na hawi ding uh ahi keia:
16But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
17Hitte, Amorte, Kanante, Perizte, Hivte, Jebuste na hihmang vek ding uhi:
17But thou shalt utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee:
18A pathiante uh tunga a hih sek uh thil kihhuai tengteng a honsin sak louhna ding un, huchilouinjaw TOUPA na Pathian tunguah thil na hihkhial kha ding uhi.
18That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
19Lak tuma na sual uh a khua sawtpi na um un leng huaia singte jaw heipiin na phuk ding uh ahi keia, na nek ding uh ahi a, na phuk ding uh ahi kei: huai sing mihing ahi ua hia na um uh?A gah nek louh chi sing ahi chih na theihte ubel na hihsia un na phuk ding ua, a hondoute khua a siat masiah kulhin na umkhum ding uhi.
19When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:
20A gah nek louh chi sing ahi chih na theihte ubel na hihsia un na phuk ding ua, a hondoute khua a siat masiah kulhin na umkhum ding uhi.
20Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.