Paite

King James Version

Nehemiah

11

1Huchiin mite lalte Jerusalem ah a teng ua: mi dangten leng, khopi siangthou Jerusalema teng ding sawmte laka khat pi ding leh khopi dantea theihna seh kuate teng dingin ai a san ua.
1And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
2Huan miten Jerusalema teng dinga uttaka amau leh amau kipe te tengteng vual a jawlta ua.
2And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
3Huchiin Jerusalema teng bial sunga hausate heaite ahi uh: himahleh Juda khopite ah mi chih amau khopite uah michih a tan chiat uah amau a teng ua, huaite, Israel, siampute, Levi mite loeh Nithinim mite leh, Solomon sikhate tate.
3Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
4Jerusalem ah Juda tate laka leh Benjamin tate laka kuate hiam a teng uhi. Juda tate lakah: Athaia Uzzia tapa, Zedaria tapa, Amaria tapa, Sephatia tapa, Mehalalel tapa, Peraez tate lakah;
4And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;
5Maaseia Baruk tapa, Kol-hoze tapa, Hazaia tapa, Adaia tapa, Joiarib tapa, Zekaria tapa, Silon mi tapa.
5And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
6Jerusalema teng Perez taqpate tengteng za li sawmguk leh giat pasal hangsan ahi uh.
6All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.
7Huan hiaite Benjamin tapate ahi uh: Sallu Mesullam tapa, Joed tapa, Pedaia tapa, Kolaia tapa, Maaseia tapa, Ithiel tapa, Jesaia tapa.
7And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
8Huan a nungin Gabbai, Salai, za kua sawmnih leh giat.
8And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
9Huan Joel Zikri tapa a heutu uh ahi: huan Juda Hassenua tapa khopi tunga nihna ahi.
9And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.
10Siampute lakah: Jedaia Joiarib, Jakin tapa,
10Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.
11Seraia Hilkia tapa, Mesullam tapa, Zadok tapa, Meraioth tapa, Ahitub tapa, Pathian ina vaihawm,
11Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God.
12leh a unaute uh huai ina nasep sem, za giat sawmnihh leh nih: Huan Adaia Jeroham tapa, Pelalia tapa, Amzi tapa, Zekaria tapa, Pashur tapa, Malkija tapa,
12And their brethren that did the work of the house were eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah.
13Leh a unaute, pipute inkote hausate, za nih sawmli leh nih: huan Amasai Azarel tapa, Ahzai tapa, Mesillemot tapa, Immer tapa,
13And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
14leh a unaute uh, mi hat hangsante, za leh sawmnih leh giat: huan a heutu uh Zabdiel, Haagedolim tapa ahi.
14And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
15Huan Levi mite lakah: Semaia Hassub tapa, Azrikam tapa, Hasabia tapa, Bunni tapa;
15Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
16Sabbethai leh Jozabad, Levi mite hausate laka, Pathian in polam nasepa houtu;
16And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.
17Huan Mattania Mika tapa, Zabdi tapa, Asaph tapa, thumnaa kipahthugen pankhe pipen ahi, Huan Bakbukia, a unaute laka nihna; huan Abda Sammua tapa, Galal tapa, Jeduthun tapa.
17And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
18Khopi siangthou sunga Levi mite tengteng za nih sawmgiat leh li.
18All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
19Huai banah kongkhakngakte, Akkub, Talmon, leh a unaute uh kongpite ngakte, za sawmsagih leh nih ahi uh.
19Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.
20Huan Israel laka omlaite, siampute laka, Levi mite, Juda khopite tengteng ah a om ua, mi chih a gouluahna chiat uah.
20And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
21Himahleh Ophel ah Nithinim mite a teng uh: huan Ziha leh Gispa Nithimin mite tungah a om uh.
21But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
22Jerusalema Levi mite heutu leng Bani tapa Uzzi ahi, Hasabia tapa, Mattania tapa, Mika tapa, Asaph tapate, Pathian in nasepnaa, lasamite;
22The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
23Amau tungtang thu-ah kumpipa akipana thupiak, ni tenga a kiphamoh bangin, lasamite adinga dan kipsa lah a om ngala.
23For it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.
24Huan Pethahia Mesezabel tapa, Juda tapa Zera tate laka mipite tungtang thu tengteng amah kumpipa khut ah a om a.
24And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
25Huan khuate, a lute uh toh a hihleh, Juda tate laka a khenkhatte Kiriath-arba leh huaia khuate ah, Dibon leh huaia khuate ah, Jekabzeel leh huaia khotate ah a teng ua;
25And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,
26Jesua leh Molada leh, Beth-pelet ah;
26And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,
27Hazarsual leh, Beerseba leh huaia khuate ah;
27And at Hazarshual, and at Beersheba, and in the villages thereof,
28Ziklag leh, Mekona leh huaia khuate ah;
28And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,
29Enrimmon leh, Zora leh, Jarmut ah;
29And at Enrimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,
30Zanoa, Adullam leh a khotate uah, Lakis leh huai loute, Azeka leh huaia khuate. Huchiin Beer-seba akipan Hinnom guam tanin giahbuk a bawl uhi.
30Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.
31Benjamin tate leng Geba akipanin a tengtou jel ua, Mikmas leh Aija ah, Beth-el leh huaia khuate ah;
31The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages.
32Anathoth, Nob, Anania ah;
32And at Anathoth, Nob, Ananiah,
33Hazor, Rama, Gittaim;
33Hazor, Ramah, Gittaim,
34Hadid, Zeboim. Neballat;
34Hadid, Zeboim, Neballat,
35Lod, leh Ono, khutsiamte guam ah.Huan Levi mite lakah, Judaa hihdingte banghiam Benjamin toh a kizom hi.
35Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
36Huan Levi mite lakah, Judaa hihdingte banghiam Benjamin toh a kizom hi.
36And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.