1Mihai in a lungsimin, Pathian a om kei, a chi a. A kigawp khin ua, thil kihhuai tak a hih ua; thil hoih hih himhim a om kei uhi.
1The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
2Theisiama, Pathian zong mawngmawng a om u hiam, chiin, TOUPAN vanakipanin mihing tate a ensuk hi.
2The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
3A hilou lamah a pialta vak ua, nintakin a na om chiatta ua; kuamah thil hoih hih himhim a om kei ua, khat lel leng a om kei hi.
3They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
4Thilhihkhialte tengtengin theihna himhim a neikei ua hia? Tanghou a nek bang un ka mite a nezou vek ua, TOUPA lah a sam ngei sam kei uhi.
4Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.
5Huaiah tuh lau tuntunin a om ua; Pathian tuh mi diktat suante laka a om jiakin;
5There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
6Mi genthei suangtuahnate tuh na selphou jel uhi, TOUPA tuh a kihumbitna a hih jiakin.Israelte hotdamna tuh Zion akipanin hongpawt mahleh, aw! TOUPAN a mite sala a om uh a pi kik nawn chiangin, huai hun chiangin Jakobte a nuamta ding ua, Israelte a kipakta ding uhi.
6Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
7Israelte hotdamna tuh Zion akipanin hongpawt mahleh, aw! TOUPAN a mite sala a om uh a pi kik nawn chiangin, huai hun chiangin Jakobte a nuamta ding ua, Israelte a kipakta ding uhi.
7Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.