1TOUPA aw, vai hon hawmsakin, lungsim hoihtak puiin ka om ngala, ginglah louin leng ka muang hi.
1Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
2TOUPA aw, hon enchianin honsin inla; ka lungsim leh ka lungtang hihsiangthou in.
2Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3Na chitna ka maah a om ngala, na thutak ah ka om jel sam hi.
3For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4Mi bangmahlou phette kiangah ka tu ngeikeia; lepchiahte kiangah leng ka lut sam kei ding hi.
4I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5Thil hoihlou hihte kikhawmte tuh ka mudaha, mi gilousaloute kiangah ka ut kei ding.
5I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6Ka khutte gensiat beinain ka sil dinga, huchibangin, TOUPA aw, na maitam ka vel ding hi:
6I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
7Kipahthu genna ka hihging theiha, na thil lamdang hih tengteng thute ka hilh theihna dingin.
7That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8TOUPA, na omna in ka ita, na thupina omna leng.
8LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9Ka hinna mi khialte lakah lakhawm kenla, ka hinna leng sisan suahhatte lakah lakhawm sam ken.
9Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10A khut uah ngaihtuah gilou a oma, a khut taklam uh golhnain a dim hi.
10In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11Himahleh kei jaw lungsim hoih puiin ka om ding: hontan inla, honhehpihin.Ka khe mun tam takah a dinga; kikhopna bangah TOUPA a phat ding hi.
11But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12Ka khe mun tam takah a dinga; kikhopna bangah TOUPA a phat ding hi.
12My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.