1Mi hat aw, bangachia thil hihkhelh suang na hia! Pathian chitna tunga gitlouhna bang dia suang?
1Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
2Na leiin nitengin thil gilou-salou a suangtuah nak; mulmet tem hiam tak khemhat bangin.
2The tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
3Hoih sangin gilou na deih jaw a; diktatna thugen sangin juau thugen na deih jaw hi. Selah.
3Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
4Nang lei mi khemhat aw, thu mi valh zou thei tengteng tuh na deih nak hi.
4Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
5Pathianin khantawn a dingin a honhihzou sam dinga, a honman dinga, na omna akipanin a honkaikhe dinga, mihing gam akipan a honbot khe ek ding hi. Selah
5God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
6Mi diktatten leng a mu un a lau ding ua, a nuihsan ding ua.
6The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7En di uh, hiai mi ahi, Pathian a kulhpi-a siam nuamlou a a hauhna thupitak muang jaw a, a gitlouh- satlouhna a kihihhat vial, chiin.
7Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
8Kei jaw, Pathian ina oliv sing sel liahliah bang kahi: Pathian chitna khantawn khantawn in ka muang ding hi.Huai na hih jiakin, khantwan in kipahthu kon hilh ding: na misiangthoute mitmuhah na min ka ngakngak ding, a hoih ngala.
8But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9Huai na hih jiakin, khantwan in kipahthu kon hilh ding: na misiangthoute mitmuhah na min ka ngakngak ding, a hoih ngala.
9I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.