Paite

King James Version

Psalms

51

1Pathian aw, na chitna dungjuiin hon hehpih inla; na lainatna thupi mahmah dungjuiin.
1Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
2Ka thulimlouhnate hon silsiang sak vilvel inla, ka khelhna honsilsiangsak in.
2Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
3Ka tatleknate ka theigige ngala: ka khelhna tuh ka maah a om nilouhlouh hi.
3For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
4Na tungah, na tung kia ah thil ka hihkhial a, na mitmuh in thil gilou ka nahihta hi: thu na gena siamtanga na om theiha, vai na hawma, gensiatbeia na om theihna dingin.
4Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
5Ngaiin, thulimlouhna a suktuah in ka oma; ka nun khelhnain honnapai hi.
5Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
6Ngaiin, sunggil lamah takna na deih naknaka: huchiin a kimulou lamah pilna non theisak ding hi.
6Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
7Husopin honsiangsak inla, huan ka siang ding: honsil siang lechin, huchiin vuk sangin ka ngou zo ding hi.
7Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
8Nopna leh kipahna tuh bilin hon zasakin; na guh suktante a kipah theihna dingin.
8Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
9Ka khelhnate lakah na mai sel inla, ka thulimlouhna tengteng nul mangin.
9Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
10Pathian aw, keimah ah lungtang siangthou tak siam inla; ka sungah kha diktak siam thak nawnin.
10Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
11Na kiang akipanin honpaimang kenla; na kha siangthou honlaksak ken.
11Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
12Na hotdamna kipahna hon pe nawn inla; na Kha khutin honlen gigein.
12Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
13Huchiin talekte na lampi tungtang ka hilh dinga; huan, mi khialte nang lam a nga nawn ding uhi.
13Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
14Pathian, nang honhondampa Pathian aw, sisan suahnate lakah hontankhiain; huchiin ka leiin na diktatna thu kipak takin lain a sa ding hi.
14Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
15Toupa aw, nang ka muk hong in; huan ka kamin na phatna a theisak ding hi.
15O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
16Kithoihna tungah kipahna na nei ngal keia; huchi hilou hileh ka pe dinga: halmanga thillat tungah lungdamna himhim na neikei hi.
16For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
17Pathian deihlam kithoihnate jaw kha khasia ahi. Pathian aw, lungtang khasia leh kisik tuntun jaw na musit kei ding hi.
17The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
18Na deihlamtakin Zion tungah thilhoih hih inla; Jerusalem kulh lem in.Huchiin diktatna kithoihnate tungah kipahna na neita dinga, halmanga thillat leh halmanga pumpiak tungah: huan na maitam tungah bawngtalte a lanta ding uh.
18Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
19Huchiin diktatna kithoihnate tungah kipahna na neita dinga, halmanga thillat leh halmanga pumpiak tungah: huan na maitam tungah bawngtalte a lanta ding uh.
19Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.