1Pathian honhihhatpa pahtawiin nuamtakin lasa unla; Jakobte Pathian pahtawin nuam takin kikou un.
1Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
2Phatna lasa unla, khuangnou te, kaihging ngaihnophuaite, pekging te toh hontawi un.
2Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
3Kha thakin pengkul mut unla, kha lika I ankuangluina thupi niin.
3Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
4Israelte dinga thuseh ahi ngala, Jakobte Pathian dan ahi.
4For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
5Huai tuh Joseph te laka thutheihsakna dingin a seh ahi. Aigupta gam tunga a pai khiak laiin: ka theihlouh pau ka jak laiin.
5This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.
6A liangjang thil gik akipanin ka lasuana: a khutte loh akipana khahin a om hi.
6I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
7Mangbatniin non sama, ka honhumbita; van ging bukna munah ka hon dawnga; Meribah tuiahte khawng ka hon zeet ahi. Selah
7Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
8Ka mite aw, ngaikhia unla, ka hontheihsak bangin; Israelte aw, ka thu ngaikhe nuamle uteh aw!
8Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;
9Gam dang Pathian himhim na lak uah a om ding uh ahi keia; mi dang Pathian himhim na biak ding uh leng ahi kei hi.
9There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
10Kei, TOUPA na Pathian uh ka hi a, Aigupta gam akipan honpi khepa tak: na kam uh lian kat unla, ka hihdim ding ahi.
10I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
11Himahleh ka miten ka aw a ngaikhe sam kei ua; Israelten hon deih kei uhi.
11But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
12Huchiin a lungtang uh genhakdan bang jela om dingin ka khahzamta ahi, amau hoihsak banga a om na ding un.
12So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
13Aw, ka miten ka thu ngaikhiain, Israelte ka lampi-ahte pai le u aw:
13Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
14A melmate uh ka hihneu zokin, amau galte tungah ka khut ka lik ding hi.
14I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
15TOUPA hote a kiangah a kipe lut ding uhi; amau hun bel a om nilouhlouh ding ahi.Nou bel buh hoihpenin kon vak ding hi; suangpi-a khuaijuin ka hontaisak ding ahi.
15The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
16Nou bel buh hoihpenin kon vak ding hi; suangpi-a khuaijuin ka hontaisak ding ahi.
16He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.