Paite

King James Version

Psalms

92

1TOUPA kianga kipahthu gen leh, Tungnungpen aw, na min phata lasak tuh thilhoih tak ahi a:
1IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH:
2Jingsanga na chitna hihlat leh, jan tenga na ginomna hihlat,
2To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3Thil tum theih gui sawm neite, pekging te, kaihging tum khasiathuaite toh, a hoih hi.
3Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4TOUPA, nang na nasepin non kipaksak ngala: na khut thilhihte jiakin nuamin la ka sa ding hi.
4For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5TOUPA aw, na thilhihte thupi hina tele! na ngaihtuahnate tuh a thuk nalawmlawm e!
5O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
6Mi mawlin hiai tuh a theikei hi; mi haiin a theisiam sam kei hi:
6A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
7Mi gilou-saloute loupa banga a hongnou ua, thilhihkhialte tengteng a hongphat letlot un, khantawn a dinga hihmana hongom ding uh a ahi, chih.
7When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8TOUPA aw, nang jaw khantawna ding sangpi a om tawntung na hi.
8But thou, LORD, art most high for evermore.
9TOUPA aw, ngai dih, nang hondoute, ngai dih, nang hondoute mangthang dek uhi; thilhihkhialte tengteng hihjakin a om vek ding uhi.
9For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10Himahleh ka ki tuh gam bawngtal ki bangin na pahtawia: thau thaka nilh ka hita hi.
10But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11Ka mitin leng ka galte tunga ka thudeih a mu dia, ka bilin kei hondou gilou-saloute tunga ka thudeih a za ding.
11Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12Mi diktat tuh tum bangin a pha zeizoia dinga: Lebanon tanga sidar sing bangin a khang huthut ding hi.
12The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13TOUPA inn a suante tuh I Pathian biakin huang sung inntual ah a pha zeizoi ding hi.
13Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14Upat nungin leng a gah lailai ding uhi; tui pai kiihkeihin a hing didip ding uhi.TOUPA tuh mi diktat ahi chih theihsakna dingin: amah tuh ka suangpi ahi a, amah ah diktatlouhna himhim aom kei hi.
14They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15TOUPA tuh mi diktat ahi chih theihsakna dingin: amah tuh ka suangpi ahi a, amah ah diktatlouhna himhim aom kei hi.
15To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.