Paite

Basque: New Testament

Titus

1

1Paula, Pathian sikha leh Jesu Kris sawltak, Pathian telte phatuamsak ding- ginna leh Pathian limsakna toh kithuah theihna leh
1PAVLEC Iaincoaren cerbitzari eta Iesus Christen Apostolu denac, Iaincoaren elegituén fedearen eta pietatearen tenorez den eguiaren araura,
2khantawna hinna lametna ah; huai khantawn hinna tuh Pathian zuaugen theilouhin khovel omma in achiama;
2Vicitze eternalaren sperançacotzát, cein promettatu vkan baitu Iainco gueçurti eztenac dembora eternalén altzinetic, eta manifestatu bere demboretan:
3himahleh, amah huntakah athu ah thugenna zangin a hihlangta, huai thugenna thugenna tuh Pathian I Hondampa tupiak bangzel a kepsak ka hi.
3Diot bere hitza, Iainco gure Saluadorearen ordenançaren tenorez niri cargutan eman içan çaitadan predicationeaz: Tite neure seme eguiazcoari gure artean commun den fedearen arauez.
4Tita, vantang ginna a ka ta taktak kiangah: Pathian leh Kris Jesu I Hondampa kianga kipan hehpihna leh lemna om hen.
4Gratia dela hirequin misericordia eta baquea Iainco Aitaganic, eta Iesus Christ Iaun gure Saluadoreaganic.
5Hiai ziakin ahi huai Kret tuikulha nang kon nutsiah, thil hihzoh louhte na hihzoh theihna ding leh, thu ka hon piak banga kho tenga upate na seh theihna dingin;
5Causa hunegatic vtzi vkan aut Cretan goitico diraden gaucén corrigitzen continua deçançát, eta ordena ditzán hiriz hiri Ancianoac, nic ordenatu drauadan beçala:
6kuapeuh gensiatbei, Ji khat nei, tate Pathian gingta, nopsak bawlluatna lam sang a gensiat loh lou, dan banglou a omlou, nei ahih peuhmah uleh.
6Baldin cembeit bada irreprehensibleric emazte bakoitz baten senhar, haour fidelac dituelaric, ez dissolutionez accusatuac, edo rangea ecin daitezquenac.
7Saptuam heutu tuh Pathian sum kempa ahih ziakin gensiatbei ahih ding ahi; migenhak, lunggam, uaiin khamhat, mivuakhat, punna nin a huaiham mi hiding hilou ahi;
7Ecen Ipizpicuac behar dic içan irreprehensible, Iaincoaren etchearen gobernari anço, eztén porfidioso, ez coleric, ez mahatsarnoari emana, ez vkaldicari, ez irabazte deshonestaren guthicioso:
8mi kipahpih dan siam, hoihlam deih, lungsim diktak, midiktat, misiangthou, kidekthei mi hizaw ding ahi;
8Baina estrangerén ostatuz gogotic recebiçale, onén onhetsle, çuhur, iusto, saindu, moderatu:
9thuhilhna diktak lamah leng mi ahasot theihna ding leh, selhatmite siamlouh atansak theihna ding in thuhilhna bangzel thu muanhuai tuh lenkip mi ahi nawn lai ding ahi.
9Instructionearen araura den hitz fidelaren eduquile, doctrina sanoz exhorta-ere ahal deçançát, eta contrastatzen diradenac vençut.
10Dan banglou a om, thu genmawkmawkte leh ki khemte mi tampi a om ngal ua, zeksumte lak a mi ahi deuh tuam uhi;
10Ecen baduc anhitz rangea ecin daitenic eta vanoqui minçaçaleric, eta adimenduén seduciçaleric, principalqui Circoncisionetic diradenac: hæy ahoa boçatu behar ciayec:
11huaite kam tuh humsak ding ahi, punna niin deih ziak a thuhilhlouh ding hilhin, mite a inkuankuan uh a tokgawp uhi.
11Hec etcheac ossoqui erautzen citié, behar eztiraden gauçác iracasten dituztela irabazte deshonestaren causaz.
12Amaulaka mi amau Jawlnei khat in houh, Kret tuikulh a mitetuh zuaitheite, gamsa giloute, thadah, anhaite ahi uh, chi'n a gen hi.
12Erran dic hayén arteco cembeitec, hayén propheta propriac, Cretatarrac bethi gueçurti, bestia gaitzac, sabel naguiac.
13Huai thugen tuh adik ahi. Huaziakin naktakin taihilh in, ginna a adik theihna ding un.
13Testimoniage haur eguiazcoa duc: causa hunegatic reprehenditzac hec viciqui, fedean sano diradençát:
14Judate tangthu khawng leh thutak nungngnatsan nak a thupiak limsakloute,
14Behatzen eztutelaric Iuduén fabletara, eta eguiatic aldaratzen diraden guiçonén manuetara.
15Misiangthoute ading in bangkim a siangthou hi; himahleh minin leh gingloute adingin siangthou himhim a omkei hi, alungsim uh a sia lehpha theihna him uh leng a nin ta hi.Pathian ithei, chi in, apang ua, himahleh, kih huaite, thumangloute, thilhoih peuhmah hihlam a Pathian deihlouh lamte ahi ua, a thilhih un a pampaih nak ngal ua.
15Gauça guciac chahuendaco chahu dituc baina satsuendaco eta infidelendaco eztuc deus, chahuric, aitzitic dituc satsu hayén adimendua eta conscientiá.
16Pathian ithei, chi in, apang ua, himahleh, kih huaite, thumangloute, thilhoih peuhmah hihlam a Pathian deihlouh lamte ahi ua, a thilhih un a pampaih nak ngal ua.
16Professione eguiten dié Iaincoa eçagutzen dutela, baina obraz vkatzen dié, abominable diradelaric eta desobedient eta obra on orotara reprobatuac.