Paite

Indonesian

Exodus

24

1Huchiin aman Mosi kiangah, TOUPA kiang lamah hong touin, nang leh Aron, Nadab leh Abihu, leh Israel upate laka sawmsagihte; huchiin gamla taka kipanin bia un:
1Kemudian TUHAN berkata kepada Musa, "Naiklah untuk menghadap Aku, engkau bersama Harun, Nadab dan Abihu, dan tujuh puluh pemimpin bangsa, dan sujudlah menyembah Aku dari jauh.
2Huan Mosi kia TOUPA kiangah a hongpai ding: himahleh amau a hongpai nai louh ding uh ahi; mite leng amah toh a hohtouh louh ding uh ahi, mite leng amah toh a hohtouh louh ding uh ahi, a chi a.
2Hanya engkau sendiri boleh datang mendekati Aku. Yang lain tak boleh datang dekat-dekat, dan rakyat malah tidak boleh mendaki gunung ini."
3Huan Mosi a honga, TOUPA thute leh vaihawmna tengteng mite a hilhta hi: huan miten aw kituakin a dawng ua TOUPAN a chih thute tengteng ka hih ding uh, chiin.
3Lalu Musa pergi dan mengumumkan kepada bangsa itu semua perintah dan peraturan TUHAN. Mereka semua menjawab dengan serentak, "Kami mau melakukan semua yang dikatakan TUHAN."
4Huchiin TOUPA thute tengteng Mosiin a gelha, jingsangin beltakin a thoua, tang nuaiah maitam a bawla, Israel nam sawm leh nih dung juiin, khuam sawm leh nih a bawl hi.
4Sesudah itu Musa menulis semua perintah TUHAN. Besoknya pagi-pagi, didirikannya sebuah mezbah dengan dua belas tugu di kaki gunung itu; setiap tugu mewakili salah satu suku Israel.
5Huchiin TOUPA kianga bawngtala halmang thillat lan leh lemna thillat bawl, Israel suante laka tangval te a sawlta a.
5Lalu Musa mengutus beberapa orang muda, dan mereka mempersembahkan kurban bakaran untuk TUHAN serta memotong beberapa ekor sapi untuk kurban perdamaian.
6Huan Mosiin sisan kimkhat a laa, kuangkum sungah a koiha: huan sisan kimkhat maitam tungah a theh.
6Sebagian dari darah sapi itu diambil Musa dan dituangkannya ke dalam baskom-baskom. Sebagian lagi dituangkannya di atas mezbah.
7Huan thukhunna laibu a laa, mite jiakin a sim: huan amau, TOUPAN a chih tengteng ka hih un, ka thumang ding uh, a chi uhi.
7Kemudian diambilnya buku perjanjian yang bertuliskan perintah-perintah TUHAN, dan dibacakannya dengan suara nyaring bagi bangsa itu. Kata mereka, "Kami mau mentaati TUHAN dan melakukan segala perintah-Nya."
8Huchiin Mosiin sisan a laa mite tungah a theha, Thukhunna sisan en un, hiai thute tengteng thua TOUPAN a khun, chiin.
8Lalu Musa mengambil darah yang ada di dalam baskom-baskom itu dan menyiramkannya ke atas rakyat. Katanya, "Darah ini meneguhkan perjanjian yang diikat TUHAN dengan kamu berdasarkan perintah-perintah-Nya."
9Huchiin Mosi a hoh toua, Aron, Nadab leh Abihu leh, Israel upate laka sawmsagihte.
9Kemudian Musa, Harun, Nadab, Abihu dan tujuh puluh pemimpin itu mendaki gunung,
10Huan Israel Pathian a muta uh: huan a khepek nuaiah saphir suangmantama bawl hileh kilawm a om.
10dan mereka melihat Allah Israel berdiri di atas sesuatu seperti lantai dari batu nilam, dan biru seperti langit yang cerah.
11Israel suante laka upate tungah a khut a nga kei: amau leng Pathian a muta ua, a ne ua a dawn uh.
11Para pemimpin Israel itu sudah melihat Allah; walaupun begitu mereka tidak dibinasakan-Nya. Sesudah itu mereka makan dan minum.
12Huan TOUPAN Mosi kiangah, Tangah ka kiangah hongtou inla, huan huailaiah omin: huchiin suangpekte leh, dan leh thupiakte ka gelhsa ka honpe ding; amaute na sinsak theihna dingin, a chi.
12Kemudian TUHAN berkata kepada Musa, "Datanglah kepada-Ku di atas gunung. Di situ akan Kuberikan kepadamu dua batu yang Kutulisi dengan semua hukum-Ku. Semua hukum itu Kuberikan untuk pengajaran bagi bangsa itu."
13Huan Mosi a thoua, a nasem Joshua leng: huchiin Pathian tangah Mosi a hohtouta hi.
13Lalu Musa dan Yosua pembantunya bersiap-siap dan Musa mendaki gunung kediaman TUHAN itu.
14Huan upate kiangah, Hiai laiah honna ngak unla, na kiang ua ka hongpai nawn matan in: huan, ngai un, Aron leh Hur na om pih uhi: mi kuapeuhin thubuai bangpeuh hih ding na na neih uh leh, amah amau kiangah hong hen, a chi a.
14Musa telah berpesan kepada para pemimpin Israel, "Tunggulah di perkemahan ini sampai kami kembali. Harun dan Hur ada bersama kamu di sini. Siapa ada persoalan, boleh menghadap mereka untuk mendapat penyelesaian."
15Huchiin Mosi tangah a hoh toua, huan meipiin tang a khuhta hi.
15Musa mendaki Gunung Sinai, lalu ia ditutupi segumpal awan.
16Huan Sinai tang tungah TOUPA thupina a oma, huchiin meipiin niguk sung a khuh hi: huan a ni sagih niin meipi laka kipanin Mosi a samta hi.
16Cahaya kehadiran TUHAN turun di atas gunung itu dan orang Israel melihatnya seperti api yang menyala di puncak gunung. Enam hari lamanya awan menutupi gunung itu, dan pada hari yang ketujuh TUHAN memanggil Musa dari awan itu.
17Tang vum tunga TOUPA thupi na muh Israel suante muh in mei kangmangthei bang ahi.Huan meipi lakah Mosi a lut taa, tangah a vahoh tou hi: huchiin Mosi tangah ni sawm li leh jan sawm li a vaomta hi.
17(24:16)
18Huan meipi lakah Mosi a lut taa, tangah a vahoh tou hi: huchiin Mosi tangah ni sawm li leh jan sawm li a vaomta hi.
18Lalu Musa terus mendaki sampai ia masuk ke dalam awan itu. Empat puluh hari empat puluh malam Musa tinggal di situ.