1Huchihlaiin Elipha Teman miin a dawnga, hichiin a chi hi:
1Lalu berbicaralah Elifas, katanya: "Ayub, kesalkah engkau bila aku bicara? Tak sanggup aku berdiam diri lebih lama.
2Min nang honhoulim pih tum leh na zadah diam? Hizongleh pau louin kua a om thei dia?
2(4:1)
3Ngaiin, mi tampi na hilhtaa, huan khut hatloute na hihhatta hi.
3Banyak orang telah kauberi pelajaran, dan mereka yang lemah telah kaukuatkan.
4A puklai mah na thuten a dingsaka, khuk hatloute na kipsak hi.
4Kata-katamu yang memberi semangat, membangunkan orang yang tersandung, lemas dan penat.
5Himahleh tuin na tungah a hongtunga, na baha; nang a honkhoiha, na buaita.
5Tetapi kini engkau sendiri ditimpa duka; kau terkejut, dan menjadi putus asa.
6Pathian an kihtakna na muanna hi lou hia, na lametna na lampite muanhuaina?
6Bukankah engkau setia kepada Allah; bukankah hidupmu tiada cela? Jika begitu, sepantasnyalah engkau yakin dan tak putus asa.
7Theigigein, ka honngen hi, hoih hina pia, mangthang ngei kua ahia? ahihkeileh koilaiah ahia midik satkhiaka om?
7Pikirlah, pernahkah orang yang tak bersalah ditimpa celaka dan musibah?
8Kei muh danin, thulimlouhna leilette ahi ua, buaina tuha, huaimah atte.
8Aku tahu dari pengamatan bahwa orang yang membajak ladang kejahatan, dan menabur benih bencana bagai biji tanaman, akan menuai celaka dan kesusahan!
9Pathian huin a mangthang ua, huan a hehna mutin himanin a om uhi.
9Bagai badai, begitulah murka Allah membinasakan mereka hingga punah!
10Humpinelkai huham leh, humpinelkai hangsan aw leh, humpinelkai tuailai hate, a kitan ta.
10Orang jahat mengaum dan meraung, bagaikan singa mereka menggerung. Tetapi Allah membungkam mereka serta mematahkan gigi-giginya.
11Samat taksap jiakin humpinelkai tek a mangthanga, huan humpinelkai noute a dalhjak ua.
11Mereka mati seperti singa kekurangan makanan, sehingga anak-anaknya bercerai-berai tak keruan.
12Tuin a gukin thil ka kiang a hongtunga, ka bilin huaia huauna a sangta hi.
12Pernah suatu wahyu sampai kepadaku, bagaikan bisikan halus dalam telingaku.
13Jan mengmuhna akipana ngaihtuahnate ah, mite nakpi taka a ihmut san lai un,
13Tidurku terganggu dan terusik olehnya, seperti mendapat mimpi yang buruk di malam buta.
14Launa ka tungah a hontunga, linna, huaiin ka guhte tengteng a singa.
14Aku pun terkejut dan menggigil gentar; seluruh tubuhku bergundang, gemetar.
15Huailaiin ka mai maah kha a paia; ka chimul a ding ta hi.
15Angin sepoi menyentuh wajahku, maka tegaklah bulu romaku.
16Ka ding kinkena, himahleh huaia a kilatdan ka theikak theita keia; a lim tuh ka mit maah a oma; daihna a oma, huan aw ka jaa,
16Suatu sosok berdiri di hadapanku; kutatap, tetapi ia asing bagiku. Lalu kudengar bunyi suara memecah heningnya suasana,
17Pathian sangin sithei mihing a dik zo ding hia? A Bawlpa sangin mihing siangthou zo ding hia? chiin.
17'Mungkinkah manusia tanpa salah di hadapan Allah? Mungkinkah ia tidak bercela di mata Penciptanya?
18Ngaiin, a sikhate ah muanna akoih keia; huan a angelte haiin a ngoh hi:
18Bahkan hamba-hamba Allah di surga, tak dapat dipercayai oleh-Nya. Bahkan pada malaikat-malaikat-Nya didapati-Nya kesalahan dan cela.
19Tungman ina teng amaute hi diak na un chia, a suangphum leivuia oma, leikha maa chimsia:
19Apalagi makhluk dari tanah liat makhluk debu yang dapat dipencet seperti ngengat!
20Jingsang leh nitak kikalin hihsiatin a om ua: theihlouh hialin khantawnin a mangthang uhi.Amau sunga a puanin-khau uh bohkhiak touh hi lou hia? a si ua, huan pilna tel louin.
20Makhluk itu hidup di waktu pagi, lalu mati terlantar di senja hari, dan untuk selamanya ia tak diingat lagi.
21Amau sunga a puanin-khau uh bohkhiak touh hi lou hia? a si ua, huan pilna tel louin.
21Maka hilanglah segala yang dimiliki; ia pun mati tanpa beroleh akal budi.'