Paite

Norwegian

1 Chronicles

3

1Huchiin hiaite Hebrona a laka piang David tapate ahi uh: ta masa, Amnon, Jezreel numei Ahinoam laka; nihna, Danial, Karmel numei Abigail laka;
1Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel*, med Abiga'il fra Karmel; / {* d.s.s. Kilab, 2SA 3, 3.}
2Thumna, Absalom Gesur kumpipa Talmai tanu Maaka tapa; lina, Adonija Haggit tapa;
2den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
3Ngana, Abitala Sephatia; gukna, A ji Ekla laka Ithream.
3den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
4Hebron ah a lak ah guk a piang ua; huan huailaiah kum sagih leh kha guk a lal hi: huan Jerusalem ah kum sawmthum leh kum thum a lal.
4Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
5Huan hiaite Jerusalema a laka piangte ahi uh: Simea, Sobab, Nathan, Solomon, li, Ammiel tanu Bathsua lakah:
5Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua*, Ammiels datter - / {* d.s.s. Batseba, 2SA 12, 24.}
6Huan Ibhar, Elisama, Eliphelet;
6og Jibhar og Elisama og Elifelet
7Huan Noga, Nepek, Japhia;
7og Nogah og Nefeg og Jafia
8Huan Elisama, Eliada, Eliphellet, kua.
8og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
9Hiaite tengteng, meite tapate chihlouhin, David tapate ahi uh; huan Tamar bel a sanggamnu uh ahi.
9Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
10Huan Solomon tapa Rehoboam ahi. Abija a tapa, Asa a tapa, Jehosaphat a tapa;
10Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
11Joram a tapa, Ahazia a tapa, Ahazia a tapa, Joas a tapa;
11hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
12Amazia a tapa, Azaria a tapa, Jotham a tapa;
12hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
13Ahaz a tapa, Hezekia a tapa, Manasi a tapa;
13hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
14Amon a tapa, Josia a tapa.
14hans sønn Amon; hans sønn Josias.
15Huan Josia tapate; tamasa Johanan, nihna Jehoiakim, thumna Zedekia, lina Sallum.
15Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
16Huan Jehoiakim tapate: Jekonia a tapa, Zedekia a tapa.
16Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
17Huan salmatpa Jekonia suante: Sealtiel a tapa,
17Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
18Malkiram, Pedaia, Senazzar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
18og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
19Huan Pedaia tapate; Zerubbabel leh simei: huan Zerubbabel tapate; Mesullam, Hanania; huan Selomit a sanggamnu ahi:
19Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
20Huan Hasuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jusa-hesed, nga.
20og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
21Huan Hanania tapate; Pelatia, Jesaia: Rephaia tapate, Arnan tapate, Obadia tapate, Sekania tapate.
21Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
22Huan Sekania tapate, Semaia: huan Semaia tapate; Hattus, Igal, Baria, Nearia, Saphat, guk.
22Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
23Huan Nearia tapate; Elioenai, Hizkia, Azrikam, thum.Huan Elioenai tapate; Hodavia, Eliasib, Pelaia, Akkub, Johanan, Delaia, Anani, sagih.
23Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
24Huan Elioenai tapate; Hodavia, Eliasib, Pelaia, Akkub, Johanan, Delaia, Anani, sagih.
24Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.