Paite

Romanian: Cornilescu

Psalms

115

1TOUPA aw, kou honpelou in, koumau honpe louin, na min thupina pe jawin, na chitna leh na thutak jiakin.
1Nu nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă pentru bunătatea Ta, pentru credincioşia Ta!
2Bangachi-a nam chihin, a Pathian uh koia om ahia? Chi uh ahia?
2Pentruce că zică neamurile: ,,Unde este Dumnezeul lor?``
3Ka Pathian u lah van ah a om ngala: a utut a hih ahi.
3Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.
4A milimte uh dangka leh dangkaeng ahi ua, mihing khutsuak ahi uhi.
4Idolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.
5Kam bang a nei ua, lah a pau kei ua; mit bang a nei ua, lah a mu theikei ua:
5Au gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,
6Bil bang a nei ua, lah a za theikei ua: nak bang a nei ua, lah gim aza theikei ua;
6au urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,
7Khut bang a nei ua, bangmah lah a khoih theikei ua; khe bang a nei ua, lah a pai theikei ua; a dang un lah a pau thei sam kei uhi.
7au mîni, dar nu pipăie, picioare, dar nu merg; nu scot niciun sunet din gîtlejul lor.
8Huai bawlte tuh huaite bangin a om ding ua; ahi, huai muang peuhmah te.
8Ca ei sînt cei ce -i fac; toţi cei ce se încred în ei.
9Israelte aw, TOUPA tuh muang un: amah amau panpihpa leh a phaw uh ahi.
9Israele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
10Aron inkuanpihte aw, TOUPA tuh muang un: amah amau panpihpa leh a phaw uh ahi.
10Casa lui Aaron, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
11TOUPA laute aw, TOUPA muang un: amau panpihpa leh a phaw uh ahi.
11Cei ce vă temeţi de Domnul, încredeţi-vă în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
12TOUPAN hon theigige a; vual a jawl ding: Israel inkuanpihte tuh vual a jawl dinga: Aron inkuanpihte tuh vual a jawl ding hi.
12Domnul Şi-aduce aminte de noi: El va binecuvînta, va binecuvînta casa lui Israel, va binecuvînta casa lui Aaron,
13TOUPA laute tuh vual a jawl ding, a lian a neuin.
13va binecuvînta pe cei ce se tem de Domnul, pe cei mici şi pe cei mari.
14TOUPAN nou honhihpung deuhdeuh hen, nou leh na tate uh toh.
14Domnul să vă înmulţească tot mai mult, pe voi şi pe copiii voştri!
15TOUPA vualjawlna mute na hi uh, amah tuh lei leh van siampa ahi.
15Fiţi binecuvîntaţi de Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!
16Vante TOUPA vante ahi a; leilung bel mihing tate kiangah a pia ahi.
16Cerurile sînt ale Domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.
17Misiten TOUPA tuh a phat kei ua, mun dai taka pai sukte himhimin lah a phat sam kei uh;Kou bel TOUPA tuh ka phat ta ding uh, tu akipana, khantawnin, TOUPA tuh phat un.
17Nu morţii laudă pe Domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,
18Kou bel TOUPA tuh ka phat ta ding uh, tu akipana, khantawnin, TOUPA tuh phat un.
18ci noi, noi vom binecuvînta pe Domnul, deacum şi pînă în veac. Lăudaţi pe Domnul!