Paite

Romanian: Cornilescu

Psalms

147

1Toupa phat un! I Pathian phata lasak a hoih ngal; amah jaw mi deihsak a siama, phat a kilawm him ahi.
1Lăudaţi pe Domnul! Căci este frumos să lăudăm pe Dumnezeul nostru, căci este plăcut, şi se cuvine să -L lăudăm.
2Toupan Jerusalem a dingsak nawna; Israel delh khiakte a pi khawm nawn hi.
2Domnul zideşte iarăş Ierusalimul, strînge pe surghiuniţii lui Israel;
3Khasiate a hihdama, a liamnate utuh a tuam jel hi.
3tămăduieşte pe cei cu inima zdrobită, şi le leagă rănile.
4Aksi tamdan a sima; a min uh a sa chiat jel hi.
4El socoteşte numărul stelelor, şi le dă nume la toate.
5I Toupa a thu[i-a. thilhihtheihna lamah leng hattak ahi; a pilnain tawpin a neikei ding hi.
5Mare este Domnul nostru şi puternic prin tăria Lui, priceperea Lui este fără margini.
6Toupan thunuailutte a len gige a; mi gilou-saloute leiah a hihniam jel hi.
6Domnul sprijineşte pe cei nenorociţi, şi doboară pe cei răi la pămînt.
7Kipahthugena Toupa pahtawiin lasa unla; kaihging toh I Pathian phatin lasa un
7Cîntaţi Domnului cu mulţămiri, lăudaţi pe Dumnezeul nostru cu arfa!
8Aman van meipi a khuhsaka, lei adingin vuah a sutuaha, tangte ah loupa a pousak hi.
8El acopere cerul cu nori, pregăteşte ploaia pentru pămînt, şi face să răsară iarba pe munţi.
9Aman sa kiangah a nekding uh a pe jela, va-aknou hamhamte kiangah toh.
9El dă hrană vitelor, şi puilor corbului cînd strigă.
10Aman tuh sakol hatna tungah a kipak keia; mihing khe tungte ah leng kipahna himhim a neikei naknak hi.
10Nu de puterea calului Se bucură El, nu-Şi găseşte plăcerea în picioarele omului.
11Toupan amah laute tungah kipahna a nei jela, a chitna lamente tungah.
11Domnul iubeşte pe cei ce se tem de El, pe cei ce nădăjduiesc în bunătatea Lui.
12Jerusalem aw, Toupa phat un; Zion aw, na Pathian phat in.
12Laudă pe Domnul, Ierusalime, laudă pe Dumnezeul tău, Sioane!
13Aman na kulh kongkhakte kalhna sing tawnte a khauhsaka; na sunga na tate om lah vual a jawl ngala.
13Căci El întăreşte zăvoarele porţilor, El binecuvintează pe fiii tăi în mijlocul tău;
14Na gamgi singah lemna a siama; buh hoihpen chiin a honhihdim jel ahi.
14El dă pace ţinutului tău, şi te satură cu cel mai bun grîu
15A thupiak tuh leiah a sawl khiaa: a thu tuh hattakin a tai hi.
15El Îşi trimete poruncile pe pămînt, Cuvîntul Lui aleargă cu iuţeală mare.
16Vukju tuh belam mul bangin a pia a; vuk kia vut bangin a theh jak hi.
16El dă zăpada ca lîna, El presară bruma albă ca cenuşa;
17A tui khal tuh tanghou them nen bangin a paikhia: amah votna maah kua ahia ding thei ding?
17El Îşi asvîrle ghiaţa în bucăţi; cine poate sta înaintea frigului Său?
18A thu a sawl khiaa, huaite tuh a huih a nungsaka, huchiin tuite a hongluang jel hi.
18El Îşi trimete Cuvîntul Său, şi le topeşte; pune să sufle vîntul Lui, şi apele curg.
19A thu tuh Jakobte kiangah a langsaka, a thusehte leh a vaihawmte leng Israelte kiangah a langsak jel hi.Aman kua nam tungah mah huchi bangin a hih ngeikeia; a vaihawmte lah a thei sam kei uhi. Toupa tuh phat un!
19El descopere lui Iacov Cuvîntul Său, lui Israel legile şi poruncile Sale.
20Aman kua nam tungah mah huchi bangin a hih ngeikeia; a vaihawmte lah a thei sam kei uhi. Toupa tuh phat un!
20El n -a lucrat aşa cu toate neamurile, şi ele nu cunosc poruncile Lui. Lăudaţi pe Domnul!