1Ka diktanna Pathian aw, ka honsap chiangin hondawngin; ka mangbat chiangin nang na honhihnavak jela: honhehpih inla, ka thumna honngaihkhiak sakin.
1(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe instrumente cu coarde. Un psalm al lui David.) Răspunde-mi, cînd strig, Dumnezeul neprihănirii mele: scoate-mă la loc larg, cînd sînt la strîmtoare! Ai milă, de mine, ascultă-mi rugăciunea!
2Mihing tate aw, ka thupina bang tan ahia zahlaknaa na suahsak ding uh? Bangtan ahia thil bangmahlou tuh na thupi sak ding ua, juauthu na zon ding uh? Selah
2Fiii oamenilor, pînă cînd va fi batjocorită slava mea? Pînă cînd veţi iubi deşertăciunea, şi veţi umbla după minciuni? (Oprire.)
3TOUPAN Pathian limsak mi amaha dingin a koih tuam chih thei jaw un: Amah ka sap peuhmah chiangin, TOUPAN a honngaikhe ding hi.
3Să ştiţi că Domnul Şi -a ales un om pe care -l iubeşte: Domnul aude cînd strig către El.
4Kihta unla, thil hihkhial kei un: na lupna tunguah na lungtang uah na lungtang un ngaihtuah unla, dia sipsip un. Selah
4Cutremuraţi-vă, şi nu păcătuiţi! Spuneţi lucrul acesta în inimile voastre cînd staţi în pat: apoi tăceţi.
5Diktatna kithoihna lan unla, TOUPA tuh gingtan un.
5Aduceţi jertfe neprihănite, şi încredeţi-vă în Domnul.
6Hoihna himhim kuan ahia honmusak ding? chite tampi a om uhi. TOUPA, nangmah mahin na mel vakin honsun vakin;
6Mulţi zic: ,,Cine ne va arăta fericirea?`` Eu însă zic: ,,Fă să răsară peste noi lumina Feţei Tale, Doamne!``
7A buh leh a uain uh a hongkhan chianga a kipahna sang ua, kipahna thupijaw ka lungtang ah na omsak hi.Khamuang takin ka lum dia, ih leng ka ihmu ding: TOUPA, nangmah mah ahi kei kia a leng bit taka honom sak gige.
7Tu-mi dai mai multă bucurie în inima mea, decît au ei cînd li se înmulţeşte rodul grîului şi al vinului.
8Khamuang takin ka lum dia, ih leng ka ihmu ding: TOUPA, nangmah mah ahi kei kia a leng bit taka honom sak gige.
8Eu mă culc şi adorm în pace, căci numai Tu, Doamne, îmi dai linişte deplină în locuinţa mea.