Paite

Romanian: Cornilescu

Psalms

5

1TOUPA aw, ka thute ah na bil hondoh inla, ka ngaihtuahna ngaihtuah in;
1(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu flautele. Un psalm al lui David.) Pleacă-Ţi urechea la cuvintele mele, Doamne! Ascultă suspinurile mele!
2Ka kumpipa leh ka Pathian, ka kikou aw ngaikhiain: na kianga thum ka hi ngala;
2Ia aminte la strigătele mele, Împăratul meu şi Dumnezeul meu, căci către Tine mă rog!
3TOUPA aw, jingsangin ka aw na naza jel dinga; jingsangin ka thumna na maah ka gel hoih dimdiam dinga, ka honna hungaih jel ding hi.
3Doamne, auzi-mi glasul, dimineaţa! Dimineaţa eu îmi îndrept rugăciunea spre Tine, şi aştept.
4Gilousalou kipahpih Pathian na hi ngal keia: mi khialte tuh na kiangah a tung kei ding hi;
4Căci Tu nu eşti un Dumnezeu căruia să -I placă răul; cel rău nu poate locui lîngă Tine.
5Mi ki-uangsakte tuh na mitmuhin a ding theikei ding ua: gitlouhna na semte tengteng na hua hi;
5Nebunii nu pot să stea în preajma ochilor Tăi; Tu urăşti pe cei ce fac fărădelegea,
6Juau genhatte tuh na hihmang dinga: TOUPAN sisan suahhat leh khemhat mi tuh a kih nilouhlouh hi.
6şi pierzi pe cei mincinoşi; Domnul urăşte pe oamenii cari varsă sînge şi înşală.
7Kei bel, na hoihna phatnain, na inn ah ka honglut dinga: laudan honsiam kawmin na biakin siangthou lam ngain ka honbe jel ding hi;
7Dar eu, prin îndurarea Ta cea mare, pot să intru în casa Ta, şi să mă închin cu frică în Templul Tău cel sfînt.
8TOUPA aw, ka melmate jiakin na diktat vangin honpi inla; na lampi tuh ka maah kichian sakin.
8Doamne, călăuzeşte-mă pe calea plăcută Ţie, din pricina vrăjmaşilor mei! Netezeşte calea Ta supt paşii mei.
9A kam uah ginomna himhim a om keia; a sunglam utuh gitlouh satlouhna ngen ahi: a gawl utuh han kihong ahi a; a lei un mi a phat khempeuh uhi;
9Căci nu este nimic adevărat în gura lor; inima le este plină de răutate, gîtlejul le este un mormînt deschis, şi pe limbă au vorbe linguşitoare.
10Pathian aw, amaute tuh siamlouh tang sakin amau hoihsakna ngeite tuh pukna dingin zang uhen; a tatlekna tampi jiak un sawnkhianin; na tungah a hel ngal ua.
10Loveşte -i ca pe nişte vinovaţi, Dumnezeule! Fă -i să cadă prin înseşi sfaturile lor. Prăbuşeşte -i în mijlocul păcatelor lor fără număr! Căci se răzvrătesc împotriva Ta.
11Nangmah a a ginna uh koihte tengteng bel nangmah ah kipak uhenla, na humbit jel jiakin nuamin kikou nilouhlouh uhen; na min itte leng nangmah ah kipak takin om uhen;Mi diktat tuh vual na jawl ding ahi ngala; TOUPA aw, amah tuh phaw bang in deihsaknain na umsuak ding hi.
11Atunci toţi cei ce se încred în Tine, se vor bucura, se vor veseli totdeauna, căci Tu îi vei ocroti. Tu vei fi bucuria celorce iubesc Numele Tău.
12Mi diktat tuh vual na jawl ding ahi ngala; TOUPA aw, amah tuh phaw bang in deihsaknain na umsuak ding hi.
12Căci Tu binecuvintezi pe cel neprihănit, Doamne, şi -l înconjuri cu bunăvoinţa Ta, cum l-ai înconjura cu un scut.