Paite

Slovakian

1 Chronicles

1

1Adam, Set, Enos;
1Adam, Set, Enos,
2Kenan, Mahalalel, Jared;
2Kénan, Mahalaleel, Jared,
3Enok, Methusela, Lamek;
3Enoch, Matuzalem, Lámech,
4Noa, Sem, Ham, leh Japhet;
4Noach, Sem, Chám a Jafet.
5Japhet tapate; Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal leh Mesek, leh Tira.
5Synovia Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javán, Túbal, Mešech a Tíras.
6Huan Gomer tapate; Asikenaz, Diphat, Togarma.
6A synovia Gomerovi: Aškenaz, Rífat a Togarma.
7Huan Javan tapate; Elisa, Tarsis, Kittim, Rodanim.
7A synovia Javánovi: Elíša a Taršíša, Kittím a Dodaním.
8Ham tapate; Kus, Mizraim, Put, Kanaan.
8A synovia Chámovi: Kúš a Micraim, Pút a Kanaán.
9Huan Kus tapate; Seba, Havila, Sabta Raama, Sabteka. Huan Raama tapate; Seba, Dedan.
9A synovia Kúšovi: Seba, Chavila, Sabta, Ragma a Sabtacha. A synovia Ragmovi: Šeba a Dedán.
10Huan Kusin Nimrod a suang; lei ah mi hat a honghi pana.
10A Kúš splodil Nimroda. Ten započal byť mocným mužom na zemi.
11Huan Mizraimin Ludim, Anamim, Lahabim, Naphtuhim,
11A Micraim splodil Lúdim, Anamim, Lehábim a Naftúchim,
12Pathrusim, Kasluhim (Philistinte hongkipatna) Kaptorim a suang.
12Patrúsim a Kaslúchim, odkiaľ pošli Filištíni a Kaftorím.
13Huan Kanaanin Zidon a ta masapen leh Het a suanga;
13A Kanaán splodil Sidona, svojho prvorodeného, a Cheta,
14Huan Jebus mi, Amor mi Girgas mi;
14a Jebuzeja, Amoreja a Girgazeja,
15Huan Hiv mi, Arki mi, Sin mi;
15Heveja, Arakeja a Sineja,
16Huan Arvad mi, Zemar mi, Hamat mi.
16Arvadeja, Cemareja a Chamateja.
17Sem tapate; Elam, Assur, Arpaksad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, Mesek.
17Synovia Semovi: Élam, Assúr, Arfaxad, Lúd, Aram, Úc, Chúl, Geter a Mešech.
18Huan Arapaksadin Sela a suanga, huan Selain Eber a suang hi.
18Arfaxad splodil Šelacha, a Šelach splodil Hébera.
19Huan Eber lakah tapa nih a piang ua: khatpen min Peleg ahi; a dam laiin lah lei a kikhen ngala; huan a unaupa min Joktan ahi.
19A Héberovi sa narodili dvaja synovia. Jednému bolo meno Péleg, lebo za jeho dní rozdelená bola zem, a meno jeho brata bolo Joktán.
20Huan Joktanin Almodad, Selep, Hazarmavet, Jera;
20A Joktán splodil Almodáda, Šálefa, Chacarmáveta a Jarecha,
21Huan Hadoram, Uzal, Dikla;
21Hadoráma, Uzala a Diklu,
22Huan Ebal, Abimael, Seba;
22Ébala, Abimaela a Šebu,
23Huan Ophir, Havila, Jabab a suanga. Hiaite tengteng Joktan tapate ahi uh.
23Ofíra, Chavilu a Jobába. Tí všetci boli synmi Joktánovými.
24Sem, Arpaksad, Sela;
24Sem, Arfaxad, Šelach,
25Eber, Peleg, Reu;
25Héber, Péleg, Rehu,
26Seruk, Nahor, Tera;
26Serúg, Náchor, Térach,
27Abram (huaimah Abraham ahi).
27Abrám, to je Abrahám.
28Abraham tapate; Isaak, Ismael.
28Synovia Abrahámovi: Izák a Izmael.
29Hiaite a khang uh ahi: Ismael, Nebaiot tamasapen; huchiin Kedar leh Adbeel, Mibsam,
29Toto sú ich rody. Prvorodený Izmaelov Nebajot, Kedar, Adbeel a Mibsam,
30Misma, Duma, Massa; Hadad, Tema,
30Mišma, Dúma, Massa, Chadad a Téma,
31Jetur, Naphis, Kedema. Hiaite Ismael tapate ahi uh.
31Jetúr, Nafíš, a Kedma. To boli synovia Izmaelovi.
32Huan Ketura, Abraham mei, tapate: Zimran, Joksan, Medan, Midian, Isbak, Sua a nei hi. Huan Joksan tapate; Seba, Dedan.
32A synovia Ketury, ženiny Abrahámovej; tá porodila Zimrána, Jokšana, Medana, Madiana, Jišbáka a Šuacha. A synovia Jokšanovi: Šeba a Dedán.
33Huchiin Midian tapate; Epha, Epher, Honok, Abida, Elda. Hiaite tengteng Ketura tapate ahi uh.
33Synovia Madianovi: Éfa, Efer, Enoch, Abída a Eldaa. Tí všetci boli synmi Keturinými.
34Huan Abrahamin Isaak a suang. Isaak tapate; Esau, Israel.
34A Abrahám splodil Izáka. Synovia Izákovi: Ezav a Izrael.
35Esau tapate; Elipha, Reuel, Jeus, Jalam, Kora.
35Synovia Ezavovi: Elifaz, Reguel, Jeuš, Jalam a Kórach.
36Elipha tapate; Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, Amalek.
36Synovia Elifazovi: Téman, Omár, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna a Amalek.
37Reuel tapate; Nahat, Zera, Samma, Mizza.
37Synovia Reguelovi: Nachat Zérach, Šamma a Mizza.
38Huan Seir tapate: Lotan leh Sobal leh Zibeon leh Ana, leh Dison leh Ezer Disan.
38Synovia Seirovi: Lotán, Šobál, Cibeon, Ana, Dišon, Écer a Díšan.
39Huan Lotan tapate; Hori leh Homam: huan Timna Lotan sanggamnu ahi.
39Synovia Lotánovi: Chori, Homan. A sestra Lotánova bola Timna.
40Sobal tapate; Alian leh Manahat leh Ebal, Sephi leh Onam. Huan Zibeon tapate; Aia leh Ana.
40Synovia Šobálovi: Aljan, Manachat, Ébal, Šefi a Onam. A synovia Cibeonovi: Aja a Ana.
41Ana tapate; Dison. Huan Dison tapate; Hamran leh Esban leh Ithran leh Keran.
41Synovia Anovi: Díšon. A synovia Díšonovi: Chamrán, Ešbán, Jitrán a Cherán.
42Ezer tapate; Bilhan leh Zaavan, Jaakan. Disan tapate; Uz leh Aran.
42Synovia Écerovi: Bilhán, Zaván a Jakan. Synovia Díšonovi: Úc a Arán.
43Huchiin hiaite Israel suante tunga vaihawm kumpipate himhim a om ma ua, Edom gama vaihawm kumpipate ahi uhi Bela Beor tapa; huan a khopi min Dinhaba ahi.
43A toto boli kráľovia, ktorí kraľovali v zemi Edomovej, prv ako kraľoval kráľ synov Izraelových: Béla, syn Beorov. A meno jeho mesta bolo Dinhaba.
44Huan Bela a sia, huchiin Bozraha Zera tapa Jobabin a sikin vai a hawm hi.
44A keď zomrel Béla, kraľoval miesto neho Jobáb, syn Zérachov, z Bocry.
45Huan Jobab a sia, Huchiin Teman mite gama Husamin a sikin vai a hawm hi.
45A keď zomrel Jobáb, kraľoval miesto neho Chúšam zo zeme Témanitov.
46Huan Husam a sia, huchiin Bedad, Moab gama Midian mi that, tapa Hadadin a sikin vaia hawma; huan a khopi min Avit ahi.
46A keď zomrel Chúšam, kraľoval miesto neho Hadad, syn Bedadov, ktorý porazil Madiana v moábskom kraji. A meno jeho mesta bolo Avít.
47Huan Hadad a sia, huchiin Masrekaha Samlain a sikin vai a hawm hi.
47A keď zomrel Hadad, kraľoval miesto neho Samla z Masréky.
48Huan Samla a sia, huchiin lui kianga Rehobotha Saulin a sikin vai a hawm hi.
48A keď zomrel Samla, kraľoval miesto neho Saul z Rechobota od rieky.
49Huan Saul a sia, huchiin Akbor tapa Baal-hananin a sikin vai a hawm hi.
49A keď zomrel Saul, kraľoval miesto neho Bál-chanán, syn Achborov.
50Huan Baal-hanan a sia, huchiin a sikin Hadadin vai a hawma; huan a khopi min Pai ahi: huan a ji min Mehetabel, Matred tanu, Me-zahab tanu ahi.
50A keď zomrel Bál-chanán, kraľoval miesto neho Hadad. A meno jeho mesta bolo Pái, a meno jeho ženy bolo Mehetabeľ, dcéra Matrédy, dcéry Me-zahábovej.
51Huan Hadad a sia. Huchiin Edom hausate a om uh; hausa Timna, hausa Alia, hausa Jethet;
51A keď zomrel Hadad, boli vojvodami Edomska: vojvoda Timna, vojvoda Alia, vojvoda Jetet,
52Hausa Oholibama, hausa Ela, hausa Pinon;
52vojvoda Aholibáma, vojvoda Éla, vojvoda Pínon,
53Hausa Kenaz, Teman, hausa Mibzar;Hausa Magdiel, hausa Iram. Hiaite Edom hausate ahi uhi.
53vojvoda Kenaz, vojvoda Téman, vojvoda Mibcár,
54Hausa Magdiel, hausa Iram. Hiaite Edom hausate ahi uhi.
54vojvoda Magdiel, vojvoda Irám. To boli vojvodovia Edomska.