1Toupa phat un. Toupa min tuh phat un; Toupa sikhate aw, amah tuh phat un:
1Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; Alabad le, siervos de Jehová;
2Nou Toupa ina dinga, I Pathian in huangsung intuala dingte a,
2Los que estáis en la casa de Jehová, En los atrios de la casa de nuestro Dios.
3Toupa phat un; Toupa lah a hoih ngala; A min phatin lasa un, a nuam ngala.
3Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: Cantad salmos á su nombre, porque es suave.
4Toupan Jakobte amah adingin a tel ngla, Israelte a goutuam dingin a tel hi.
4Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, A Israel por posesión suya.
5Toupa tuh thupi tak ahi chih leh, i Toupa tuh Pathian tengteng sangin a tungnung ahi chih, I thei ngala.
5Porque yo se que Jehová es grande, Y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6Toupan a ut peuhmah a hih jela, van khawngah, lei khawngah, tuipi khawngah, tuithukpi tengteng khawngah leng.
6Todo lo que quiso Jehová, ha hecho En los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
7Aman meipite tuh kawlmong akipanin a paitou saka; khophiate vuahin a siam hi; a sunin akipante bangin huih a la khe jel hi.
7El hace subir las nubes del cabo de la tierra; El hizo los relámpagos para la lluvia; El saca los vientos de sus tesoros.
8Aman Aigupta gam ta masate a hihluma, mihing leh sate leng.
8El es el que hirió los primogénitos de Egipto, Desde el hombre hasta la bestia.
9Aigupta gam aw, amah chiamtehnate leh thillamdangte na sungah a honsawla, Pharo tungah leh a sikha tengteng tungah.
9Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
10Aman nam tampi a hihluma, kumpipa thupi taktakte a thata.
10El que hirió muchas gentes, Y mató reyes poderosos:
11Sihon Amorte kumpipa leh Og Bashan gam kumpipa leh, Kanaan gama mi tengteng.
11A Sehón rey Amorrheo, Y á Og rey de Basán, Y á todos los reinos de Canaán.
12A gam uh gouluah dingin a pia a, a mi Israelte goutan dingin.
12Y dió la tierra de ellos en heredad, En heredad á Israel su pueblo.
13Toupa aw, na min tuh khantawnin a om dinga; Toupa aw, nangmah theihgigena tuh suan om sung tengtengin leng a om ding hi.
13Oh Jehová, eterno es tu nombre; Tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
14Toupan a mite vai a hawmsakin, a sikhate tungthu-ah a lungsim lah a kisik dek ngala.
14Porque juzgará Jehová su pueblo, Y arrepentiráse sobre sus siervos.
15Nam chih milimte tuh dangka leh dangkaeng ahi ua, mihing khutsuak ahi uhi.
15Los ídolos de las gentes son plata y oro, Obra de manos de hombres.
16Kam bang a nei ua, lah a pau ngal kei ua; mitte a nei ua, lah a mu ngal kei ua;
16Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;
17Bilte a nei ua, lah a za ngal kei ua; a kam uah lah hatna himhim a om sam kei hi.
17Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay espíritu en sus bocas.
18Huaite bawlte tuh huaite bangin a om ding uh, a chi, huaite gingta peuhmahte.
18Como ellos son los que los hacen; Todos los que en ellos confían.
19Israel inkuanpihte aw, Toupa tuh phat un: Aron inkuanpihte aw, Toupa tuh phat un:
19Casa de Israel, bendecid á Jehová: Casa de Aarón, bendecid á Jehová:
20Levi inkuan pihte aw, Toupa tuh phat un; Toupa laumite aw, Toupa tuh phat un.Toupa Zion akipanin phatin om hen, Jerusalema tengpa ngei, Toupa phat un.
20Casa de Leví, bendecid á Jehová: Los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová:
21Toupa Zion akipanin phatin om hen, Jerusalema tengpa ngei, Toupa phat un.
21Bendito de Sión Jehová, Que mora en Jerusalem. Aleluya.