1Aw, Toupa kiangah kipahthu hilh un: amah lah a hoih ngala; a chitna leng khantawna om ding ahi ngala.
1ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
2Aw, pathiante Pathian kiangah kipahthu hilh un: a chitna lah khantawna om ding ahi ngala.
2Alabad al Dios de los dioses, Porque para siempre es su misericordia.
3Aw, kumpipate Toupa kiangah kipahthu hilh un: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
3Alabad al Señor de los señores, Porque para siempre es su misericordia.
4Amah kia thillamdang thupitak hih jelpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
4Al solo que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
5Pilnaa van siampa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
5Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
6Lei tui tunga koih jiajuapa kiangah: a chitna lah khantawna om ding ahi ngala.
6Al que tendió la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia;
7Vaksakpa thupitak kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
7Al que hizo las grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia;
8Ni, suna vaihawm dingin: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
8El sol para que dominase en el día, Porque para siempre es su misericordia;
9Kha leh aksite, jana vaihawm dingin: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
9La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, Porque para siempre es su misericordia.
10Aiguptate ta masa hihlumpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
10Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.
11Israelte a lak ua kipana pi khepa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
11Al que sacó á Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia;
12Khut hat leh banjakin: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
12Con mano fuerte, y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
13Tuipi San kikhensak hokpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
13Al que dividió el mar Bermejo en partes, Porque para siempre es su misericordia;
14Israelte a laitaka galkah saka: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
14E hizo pasar á Israel por medio de él, Porque para siempre es su misericordia;
15Pharo leh a sepaihte bel Tuipi Sana hihmangpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
15Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, Porque para siempre es su misericordia.
16A mite gamdaia pipa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
16Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
17Kumpipa thupi taktakte hihlumpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
17Al que hirió grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia;
18Kumpipa minthang taktak thatpa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
18Y mató reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia;
19Sihon Amorte kumpipa: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
19A Sehón rey Amorrheo, Porque para siempre es su misericordia,
20Og Bashan gam kumpipa: a chitna lah khantawnin a om sin ngala:
20Y á Og rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia;
21A gam goutan dia pia: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
21Y dió la tierra de ellos en heredad, Porque para siempre es su misericordia;
22A sikha Israel goutan pepa kiangah: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
22En heredad á Israel su siervo, Porque para siempre es su misericordia.
23Aman I nam niam laiin hon theigigea: a chitna lah khantawnin a om sin ngala:
23El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia;
24Hondoute lakah honhumbita: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
24Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.
25Aman sa tengteng kiangah nekding a piaa: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.Aw, van Pathian kiangah kipahthu hilh un: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
25El da mantenimiento á toda carne, Porque para siempre es su misericordia.
26Aw, van Pathian kiangah kipahthu hilh un: a chitna lah khantawnin a om sin ngala.
26Alabad al Dios de los cielos: Porque para siempre es su misericordia.