Paite

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

24

1Leitung leh a sunga thil om tengteng TOUPA-a ahi a; khovel leh a suanga tengteng toh;
1Salmo de David. DE Jehová es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan.
2Tuipi tungah amah muhkhiak ahi ngala, luipi tungah leng a hihkip ahi.
2Porque él la fundó sobre los mares, Y afirmóla sobre los ríos.
3TOUPA tang ah kua a paitou ding, a mun siangthou ah kua a ding ding?
3¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
4Khut siang leh lungtang siangthou nei a, a lungsim thuhimlou lama koih ngeiloua, khem tuma kichiam ngeilou mi.
4El limpio de manos, y puro de corazón: El que no ha elevado su alma á la vanidad, Ni jurado con engaño.
5Aman tuh TOUPA kiang akipan vualjawlna a mu dinga, a hondampa Pathian kiang akipan diktanna leng a mu ding hi.
5El recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salud.
6Huai tuh amah zongmi suan ahi. Jakob Pathian aw, na mel zongte mah. Selah.
6Tal es la generación de los que le buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. (Selah.)
7Kongpite aw, na lu tung uh sangsak un: nou khantawn kongkhakte aw, kikhai sang un! huchia thupina Kumpipa honglut theihna dingin.
7Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
8Thupina Kumpipa kua ahia? TOUPA hat tak leh thilhihthei tak, TOUPA, kidounaa thilhihthei tak, a hi!
8¿Quién es este Rey de gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
9Kongpite aw, na lu tung uh sangsak unla, ahi, khantawn kongkhakte aw, kikhai sang un! huchia thupina Kumpipa honglut theihna dingin.Tua thupina Kumpipa kua ahia? Sepaihte TOUPA, amah mah tuh thupina Kumpipa ahi. Selah.
9Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
10Tua thupina Kumpipa kua ahia? Sepaihte TOUPA, amah mah tuh thupina Kumpipa ahi. Selah.
10¿Quién es este Rey de gloria? Jehová de los ejércitos, El es el Rey de la gloria. (Selah.)