Paite

Turkish

Psalms

24

1Leitung leh a sunga thil om tengteng TOUPA-a ahi a; khovel leh a suanga tengteng toh;
1RABbindir yeryüzü ve içindeki her şey,Dünya ve üzerinde yaşayanlar;
2Tuipi tungah amah muhkhiak ahi ngala, luipi tungah leng a hihkip ahi.
2Çünkü Odur denizler üzerinde onu kuran,Sular üzerinde durduran.
3TOUPA tang ah kua a paitou ding, a mun siangthou ah kua a ding ding?
3RABbin dağına kim çıkabilir,Kutsal yerinde kim durabilir?
4Khut siang leh lungtang siangthou nei a, a lungsim thuhimlou lama koih ngeiloua, khem tuma kichiam ngeilou mi.
4Elleri pak, yüreği temiz olan,Gönlünü putlara kaptırmayan,Yalan yere ant içmeyen.
5Aman tuh TOUPA kiang akipan vualjawlna a mu dinga, a hondampa Pathian kiang akipan diktanna leng a mu ding hi.
5RAB kutsar böylesini,Kurtarıcısı Tanrı aklar.
6Huai tuh amah zongmi suan ahi. Jakob Pathian aw, na mel zongte mah. Selah.
6Ona yönelenler,Yakupun Tanrısının yüzünü arayanlarİşte böyledir. |iSela
7Kongpite aw, na lu tung uh sangsak un: nou khantawn kongkhakte aw, kikhai sang un! huchia thupina Kumpipa honglut theihna dingin.
7Kaldırın başınızı, ey kapılar!Açılın, ey eski kapılar!Yüce Kral girsin içeri!
8Thupina Kumpipa kua ahia? TOUPA hat tak leh thilhihthei tak, TOUPA, kidounaa thilhihthei tak, a hi!
8Kimdir bu Yüce Kral?O RABdir, güçlü ve yiğit,Savaşta yiğit olan RAB.
9Kongpite aw, na lu tung uh sangsak unla, ahi, khantawn kongkhakte aw, kikhai sang un! huchia thupina Kumpipa honglut theihna dingin.Tua thupina Kumpipa kua ahia? Sepaihte TOUPA, amah mah tuh thupina Kumpipa ahi. Selah.
9Kaldırın başınızı, ey kapılar!Açılın, ey eski kapılar!Yüce Kral girsin içeri!
10Tua thupina Kumpipa kua ahia? Sepaihte TOUPA, amah mah tuh thupina Kumpipa ahi. Selah.
10Kimdir bu Yüce Kral?Her Şeye EgemenRAB'dir bu Yüce Kral! |iSela