1TOUPA, honpanpih in; Pathian limsak mi lah a om nawnta ngal kei ua; mihing tate lak akipan mi ginom lah a mangta ngal ua.
1Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.
2Mi chihin a innvengte kiangah thu bangmahlou maimai a gengen uhi: maitang phatna leh khemna lungtang puin thu a gen nak uhi.
2Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3TOUPAN maitang phatna muk tengteng a atkhe dinga, thu kisathei genna lei toh:
3May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4Amau tuh, I leiin I zou ding ua; I mukte tuh eimaha ngei a ka, kua ahia I tunga lal om? a chi uh.
4who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5TOUPAN tuh, Gentheite a simmoh jiak uleh, tagahte thum jiakin, ka thou pah ngal dia; a nuihsan tak uh bit takin ka omsak ding, a chi a;
5“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.”
6TOUPA thute tuh thu siangthou tak ahi a; dangka leitunga haltuina meia etkhiaka, sagih vei hih siangthou zohsa bang ahi.
6The words of Yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7TOUPA aw, nang tuh amau na kem hoih dinga, hiai khangthakte lakah chiklai peuhin leng na humbit ding.Mihing tate lakah khelhna pahtawia a omin, mi gilou-salou a vialvak nak uhi.
7You will keep them, Yahweh. You will preserve them from this generation forever.
8Mihing tate lakah khelhna pahtawia a omin, mi gilou-salou a vialvak nak uhi.
8The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men.