1Toupa aw, mi gilou lakah honhumbit inla; mi ngongtat lakah honhum in:
1Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
2Amau tuh a lungtang uah thilhihkhelhte a ngaihtuah ua: dou dingin a kikhawm gige uhi.
2those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
3A lei uh gul bangin ahiamsak ua; a neh sung uah thangtom gu a om hi. Selah.
3They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.
4Toupa aw, mi gilou-salou khut lakah honkem hoih inla; mi ngongtat lakah honhum in: amau tuh ka khe kalsuante sawnkawi a tum uhi.
4Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
5Mi kisatheiten ka awkna dingin thang a guk kam ua, khauhualte toh; lam sikah len a phah ua; ka awkna dingin thangte a kam uhi. Selah.
5The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
6Toupa kiangah, nang jaw ka Pathian na hi: Toupa aw, hehpih ka nget awte na bil na doh in.
6I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh.
7Toupa Pathian aw, non hotdamna hihhatpa aw, nang kisual ni chiah ka lu non khuhsaka.
7Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
8Toupa aw, mi gilou-salou deihlamte jaw phal kenla; a ngaihtuahna gilou tuh piching sak ken; huchi kei leh a kipahtawi kha ding uhi, ka chia. Selah.
8Yahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.
9Honumsuakte lu tuh, amau muka thugilou a gen un khuh hen.
9As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
10Meiamte a tunguah kia henla: meia paihin om uhenla; a thoh tak louhna ding un kokhuk thupi takah paihin om uhen.
10Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
11Thu hoihlou genpa tuh lei ah hihkipin a om kei dinga: mi ngongtat hihse dingin thil hoihlouin a zong ding hi.
11An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12Toupan gim thuakte a thu uah a gum ding chih ka thei, tagahte adin diktakin vai a hawm ding.Pellouin mi diktatten na min maah a om ding uhi.
12I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
13Pellouin mi diktatten na min maah a om ding uhi.
13Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.