1TOUPA aw, kon pahtawi dinga; nang non kaikhiaa hondoute non awikhum sak louh jiakin.
1I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2TOUPA ka Pathian aw, kon sama, nang na honhihdamta hi.
2Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
3TOUPA aw, nang ka hinna Sheol akipan na pi khia a; kokhuka ka paisuk louhnadingin nang na honhum hing jel hi.
3Yahweh, you have brought up my soul from Sheol Sheol is the place of the dead. . You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4A mi siangthoute aw, TOUPA phatin lasa unla, a min siangthou phat un.
4Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5A hehna tuh mitphiatkal phet ahi ngala; a deihsakna ah hinna a om hi; kahna giak dingin nitaklam chiah a honglut theia, jingsangin bel nuamna a hongtung nak hi.
5For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
6Ken jaw nuam ka sak laiin, Chikmah chiangin ka ling kei ding, ka chi a.
6As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
7TOUPA nang na deihsakna jiakin ka mual tuh na ding kipsak ta a; himahleh na mai na sela, ka hong mangbangta hi.
7You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
8TOUPA aw, nang kon sama; TOUPA kiang mahah hehpihna ka ngen hi:
8I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:
9Kokhuka ka paisuk leh, ka sisan ah punna bang ahia om ding! Leivuiin honphat ding hia? na thutak a gen sin maw?
9“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10TOUPA aw, ngaikhia inla, hon hehpihin: TOUPA, nang honpanpihpa hiin.
10Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
11Ka sunna kei dingin lamna na suak saka; ka saiip puan non suahsaka, kipahna nontengsak hi.Ka thupina dai nilouh lou-a, nangmah phata la a sakna dingin TOUPA ka Pathian aw, khantawnin kipahthu ka honhilh gige ding hi.
11You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12Ka thupina dai nilouh lou-a, nangmah phata la a sakna dingin TOUPA ka Pathian aw, khantawnin kipahthu ka honhilh gige ding hi.
12To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!