1
ای خداوند، رحمت و عدالت تو را میستایم
و برای تو سرود میخوانم.
1(Af David. En Salme.) Om Nåde og Ret vil jeg synge, dig vil jeg lovsynge, Herre.
2
رفتار من بیعیب خواهد بود.
چه وقت به نزد من خواهی آمد؟
در خانهٔ خود با پاکی زندگی خواهم نمود.
2Jeg vil agte på uskyldiges Vej, når den viser sig for mig, vandre i Hjertets Uskyld bag Hjemmets Vægge,
3
از کارهای بد خودداری میکنم.
از کارهای کسانیکه گمراه شدهاند، نفرت دارم
و همنشین آنها نمیشوم.
3på Niddingsdåd lader jeg aldrig mit Øje hvile. Jeg hader den, der gør ondt, han er ej i mit Følge;
4
از مردم کجرو دوری میکنم
و با بدی و شرارت کاری ندارم.
4det falske Hjerte må holde sig fra mig, den onde kender jeg ikke;
5
آنهایی را که از دیگران بدگویی میکنند،
از بین میبرم؛
و اشخاص مغرور و متکبّر
را تحمّل نمیکنم.
5den, der sværter sin Næste, udrydder jeg; den opblæste og den hovmodige tåler jeg ikke.
6
از کسانیکه به خداوند وفادارند، حمایت میکنم
و آنها را در کاخ خود سکونت خواهم داد.
آنهایی را که زندگی پاک و بیعیب دارند
به کار خواهم گماشت.
6Til Landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges Vej, skal være min Tjener;
7
شخص فریبکار را در کاخ خود راه نخواهم داد
و کسی را که دروغگوست در حضور خود نخواهم پذیرفت.
همهروزه مردم بدکار را در مملکت خود نابود خواهم کرد
و شهر خدا را از وجود اشخاص شریر پاک خواهم ساخت.
7ingen, der øver Svig, skal bo i mit Hus, ingen, som farer med Løgn, bestå for mit Øje.
8
همهروزه مردم بدکار را در مملکت خود نابود خواهم کرد
و شهر خدا را از وجود اشخاص شریر پاک خواهم ساخت.
8Alle Landets gudløse gør jeg til intet hver Morgen for at udrydde alle Udådsmænd af HERRENs By.