Persian

Danish

Psalms

24

1 زمین و هرچه در آن است از آن خداوند است. جهان و همهٔ موجودات آن به او تعلّق دارد.
1(Af David. En salme.) HERRENs er Jorden og dens Fylde, Jorderig og de, som bor derpå;
2 او اساس آن را بر دریاها قرار داد و آن را بر رودخانه‌ها بنا کرد.
2thi han har grundlagt den på Have, grundfæstet den på Strømme.
3 چه کسی می‌تواند به بالای کوه خداوند برود و به درگاه مقدّس او داخل شود؟
3Hvo kan gå op på HERRENs Bjerg, og hvo kan stå på hans hellige Sted?
4 کسی‌که كردار و پندارش پاک باشد. کسی‌که بت‌پرستی نمی‌کند و قسم دروغ نمی‌خورد.
4Den med skyldfri Hænder og Hjertet rent, som ikke sætter sin Hu til Løgn og ikke sværger falsk;
5 خداوند آنان را برکت می‌دهد و نجات می‌بخشد، و خدا آنان را بی‌گناه محسوب خواهد نمود.
5han får Velsignelse fra HERREN, Retfærdighed fra sin Frelses Gud.
6 ایشان طالب خدا و مشتاق دیدار خدای یعقوب می‌باشند.
6Så er den Slægt, som spørger efter ham, som søger dit Åsyn, Jakobs Gud! - Sela.
7 ای دروازه‌ها و ای درهای قدیمی باز شوید تا پادشاه جلال داخل شود.
7Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
8 این پادشاه جلال کیست؟ او خداوند قادر متعال است! که در جنگها شکست نمی‌خورد.
8Hvo er den Ærens Konge? HERREN, stærk og vældig, HERREN, vældig i Krig!
9 ای دروازه‌ها به کنار بروید، و ای درهای کهن باز شوید. تا پادشاه جلال داخل شود. این پادشاه جلال کیست؟ او خداوند متعال است! او خداوند شکست ناپذیر است!
9Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
10 این پادشاه جلال کیست؟ او خداوند متعال است! او خداوند شکست ناپذیر است!
10Hvo er han, den Ærens Konge? HERREN, Hærskarers Herre, han er Ærens Konge! - Sela.