Persian

Esperanto

Psalms

121

1 با چشمان خود به سوی کوهها نگاه می‌کنم! از کجا برای من کمک خواهد رسید؟
1Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
2 کمک من از جانب خداوندی است، که آسمان و زمین را آفرید.
2Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la cxielon kaj la teron.
3 او مرا از لغزش باز می‌دارد. او پشتیبانی است که همیشه بیدار است.
3Li ne lasos vian piedon falpusxigxi; Via gardanto ne dormetas.
4 او حافظ و نگهبان اسرائیل است و هرگز نمی‌خوابد.
4Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
5 خداوند نگهبان توست، او در کنار توست و از تو پشتیبانی می‌کند.
5La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro cxe via dekstra mano.
6 آفتاب در روز تو را اذیّت نخواهد کرد و مهتاب نیز در شب.
6En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
7 خداوند تو را از تمام خطرها نجات خواهد داد و تو را محافظت خواهد نمود. خداوند مراقب رفت و آمد توست و همیشه از تو محافظت خواهد نمود.
7La Eternulo vin gardos de cxia malbono, Li gardos vian animon.
8 خداوند مراقب رفت و آمد توست و همیشه از تو محافظت خواهد نمود.
8La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.