1
خداوند را سپاس باد!
ای بندگان خداوند، او را پرستش کنید، نام او را ستایش کنید.
1Haleluja! Gloru la nomon de la Eternulo, Gloru, sklavoj de la Eternulo,
2
ای کسانیکه در خانهٔ خداوند،
در معبد بزرگ خدای ما ایستادهاید،
2Kiuj staras en la domo de la Eternulo, En la kortoj de la domo de nia Dio.
3
خداوند را شکر کنید، زیرا که نیکوست.
برای او سرود بخوانید، زیرا که او مهربان است.
3Gloru la Eternulon, cxar la Eternulo estas bona; Prikantu Lian nomon, cxar gxi estas cxarma.
4
او یعقوب را انتخاب نمود
و بنیاسرائیل را برای خود برگزید.
4CXar Jakobon la Eternulo elektis al Si, Izraelon kiel Sian trezoron.
5
میدانم که خداوند بزرگ
و برتر از همهٔ خدایان است.
5CXar mi scias, ke la Eternulo estas granda Kaj ke nia Sinjoro estas super cxiuj dioj.
6
هرچه که ارادهاش باشد، انجام میدهد،
چه در آسمان و چه بر زمین،
چه در دریا و چه در اعماق آن.
6CXion, kion la Eternulo deziras, Li faras, En la cxielo kaj sur la tero, sur la maroj kaj en cxiuj abismoj.
7
ابرها را از دورترین نقاط زمین میآورد،
رعد و برق و باران را پدید میآورد.
و توفان را میآورد.
7Li levas la nubojn de la randoj de la tero, Li aperigas fulmojn en la pluvo, Li elirigas la venton el Siaj provizejoj.
8
او کسی است که پسران اول خانوادههای مصر،
و همچنین نخستزادگان حیوانات آنها را کشت.
8Li batis la unuenaskitojn en Egiptujo, De homo gxis bruto.
9
نشانهها و کارهای شگفتآوری در برابر چشمان فرعون
و خادمان او به عمل آورد.
9Li aperigis signojn kaj miraklojn interne de vi, ho Egiptujo, Super Faraono kaj cxiuj liaj sklavoj.
10
اقوام زیاد و پادشاهان مقتدر را
نابود کرد.
10Li batis multajn popolojn, Kaj mortigis potencajn regxojn:
11
سیحون، پادشاه اموریان،
عوج، پادشاه باشان،
و تمام پادشاهان کنعان را از بین برد
و سرزمین آنها را به قوم خود،
بنیاسرائیل داد.
11Sihxonon, regxon de la Amoridoj, Kaj Ogon, regxon de Basxan, Kaj cxiujn regnojn Kanaanajn.
12
خداوندا، نام تو تا ابد جاودان است
و تمام نسلها تو را به یاد خواهند آورد.
12Kaj Li donis ilian landon kiel heredon, Heredon al Lia popolo Izrael.
13
زیرا خداوند از قوم خود حمایت میکند
و بر بندگان خود رحمت میکند.
13Ho Eternulo, Via nomo estas eterna; Ho Eternulo, la memoro pri Vi restas por cxiuj generacioj.
14
بُتهای اقوام دیگر از طلا و نقره
ساختهٔ دست بشر هستند.
14CXar la Eternulo jugxos Sian popolon, Kaj Li korfavoros Siajn sklavojn.
15
آنها دهان دارند، امّا حرف نمیزنند.
چشم دارند، ولی نمیبینند.
15La idoloj de la popoloj estas argxento kaj oro, Faritajxo de homaj manoj.
16
گوش دارند، ولی نمیشنوند،
حتّی قادر نیستند که نفس بکشند.
16Busxon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
17
کسانیکه آنها را ساختهاند و به آنها ایمان دارند،
مانند آنها خواهند شد.
17Orelojn ili havas, sed ne auxdas; Kaj ne ekzistas spiro en ilia busxo.
18
ای قوم اسرائیل، خداوند را ستایش کنید؛
ای خاندان هارون، خداوند را بپرستید!
18Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, CXiuj, kiuj ilin fidas.
19
ای طايفهٔ لاوی، او را بپرستید؛
ای کسانیکه از او میترسید، خداوند را ستایش کنید!
خداوند را در صهیون ستایش کنید
و از خانهٔ او در اورشلیم.
خدا را سپاس باد!
19Ho domo de Izrael, benu la Eternulon; Ho domo de Aaron, benu la Eternulon;
20
خداوند را در صهیون ستایش کنید
و از خانهٔ او در اورشلیم.
خدا را سپاس باد!
20Ho domo de Levi, benu la Eternulon; Ho timantoj de la Eternulo, benu la Eternulon.
21El Cion estu benata la Eternulo, Kiu logxas en Jerusalem. Haleluja!