1
شکرگزاری از تو، ای خداوند، چه نیکوست.
نام تو، ای خدای متعال، شایستهٔ شکر و سپاس است.
1Psalmo-kanto por la tago sabata. Bone estas glori la Eternulon Kaj prikanti Vian nomon, ho Plejaltulo;
2
صبحگاهان بهخاطر محبّت پایدارت،
و شامگاهان به سبب وفاداریت تو را سپاس میگوییم.
2Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
3
تو را با ساز ده تار
و نغمهٔ بربط سپاس میگوییم.
3Sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, Per solenaj sonoj de harpo.
4
تو ای خداوند، مرا با کارهای عجیبت شادمان ساختهای
بنابراین بهخاطر کارهایت با شادی میسرایم.
4CXar Vi gxojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
5
ای خداوند، کارهای تو چقدر شگفتانگیز
و افکار تو چقدر عمیق است.
5Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.
6
شخص نادان آن را درک نمیکند
و احمق معنی آنها را نمیفهمد.
6Malklerulo ne scias, Kaj malsagxulo tion ne komprenas.
7
اگرچه مردم شریر مانند علف هرزه برویند
و اشخاص بدکار کامران گردند،
سرانجام برای همیشه از بین خواهند رفت.
7Kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo Kaj cxiuj malbonaguloj floras, Tio kondukas al ilia ekstermigxo por eterne.
8
امّا تو ای خداوند، تا ابد متعال هستی.
8Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo.
9
دشمنان تو ای خداوند، هلاک خواهند گشت
و مردم شریر پراکنده خواهند شد.
9CXar jen Viaj malamikoj, ho Eternulo, Jen Viaj malamikoj pereas, Diskuras cxiuj malbonaguloj.
10
تو مرا مانند گاو وحشی، قوی
و پُر از شادمانی ساختی.
10Sed mian kornon Vi altigas kiel la kornon de bubalo; Mi estas oleita per fresxa oleo.
11
چشمانم نابودی دشمنانم را دیده،
و گوشهایم فریاد شریران را شنیده است.
11Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontrauxuloj, auxdas miaj oreloj.
12
نیکوکاران مانند نخل رشد نموده
و مانند سرو لبنان نمو خواهند كرد.
12Virtulo verdestas, kiel palmo, Staras alte, kiel cedro sur Lebanon.
13
آنها مانند درختانی هستند که در خانهٔ خداوند کاشته شده،
و در معبد بزرگ خدای ما شکفته میشوند.
13Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
14
آنها در زمان پیری نیز میوه خواهند داد،
و همیشه سبز و شاداب خواهند بود،
تا اعلام کنند که خدا عادل است
و هیچ بدی در او نمیباشد.
14Ili floras ankoraux en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj fresxaj,
15
تا اعلام کنند که خدا عادل است
و هیچ بدی در او نمیباشد.
15Por sciigi, ke la Eternulo estas justa, Mia fortikajxo, kaj ne ekzistas en Li maljusteco.