Persian

German: Schlachter (1951)

Job

26

1 شما چه مددکاران خوبی برای منِ مسکین و بیچاره هستید!
1Und Hiob antwortete und sprach:
2 و با پندهای عالی و گفتار حکیمانه مرا متوجّه حماقتم ساختید!
2Wie hast du doch den Ohnmächtigen unterstützt und dem machtlosen Arm geholfen!
3 چه کسی به این سخنان شما گوش می‌دهد و چه کسی این حرفها را به شما الهام کرده است؟ بلدد
3Wie hast du den Unweisen beraten und Weisheit in Fülle kundgetan!
4 ارواح مردگان، آبها و موجوداتی که در آنها زندگی می‌کنند، در حضور خدا می‌لرزند.
4Wen hast du mit deiner Rede getroffen und wessen Odem ging aus deinem Munde hervor?
5 در دنیای مردگان، همه‌چیز برای او آشکار است و هیچ چیزی از نظر او پوشیده نیست.
5Die Schatten werden von Zittern erfaßt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
6 خدا آسمان را در فضا پهن کرد و زمین را بی‌ستون، معلّق نگه داشته است.
6Das Totenreich ist enthüllt vor Ihm, und der Abgrund hat keine Decke.
7 او ابرها را از آب پُر می‌سازد و ابرها از سنگینی آن نمی‌شکافد.
7Er spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
8 روی ماهِ بدر را با ابر می‌پوشاند و از نظرها پنهان می‌کند.
8Er bindet die Wasser in seinen Wolken zusammen, und das Gewölk zerbricht nicht unter ihrem Gewicht.
9 او افق را بر روی اقیانوسها کشید و با آن تاریکی را از روشنایی جدا کرد.
9Er verschließt den Anblick seines Thrones, er breitet seine Wolken darüber.
10 وقتی او تهدید می‌کند، ستونهایی که آسمان را نگه می‌دارند می‌لرزند و به ارتعاش درمی‌آیند.
10Er hat einen Kreis abgesteckt auf der Oberfläche der Wasser, zur Grenze des Lichts und der Finsternis.
11 با قدرت خود، دریای متلاطم را آرام می‌سازد و با حکمت خود، هیولای دریایی را رام می‌کند.
11Des Himmels Säulen erbeben und zittern vor seinem Schelten.
12 روح او آسمانها را زینت داده است و دست او مار تیزرو را هلاک کرده است. اینها فقط قسمتی از کارهای بزرگ اوست؛ ما فقط زمزمه‌ای شنیده‌ایم. چه کسی می‌تواند، در برابر قدرت عظیم او بایستد.»
12Durch seine Kraft erregt er das Meer, und mit seinem Verstand zerschlägt er das Ungeheuer.
13 اینها فقط قسمتی از کارهای بزرگ اوست؛ ما فقط زمزمه‌ای شنیده‌ایم. چه کسی می‌تواند، در برابر قدرت عظیم او بایستد.»
13Durch seinen Hauch wird der Himmel klar, mit seiner Hand durchbohrt er die flüchtige Schlange.
14Siehe, das sind die Umrisse seiner Wege; wie leise ist das Wort, das wir davon vernehmen! Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?