Persian

German: Schlachter (1951)

Psalms

128

1 خوشا به حال کسی‌که از خداوند اطاعت می‌کند و مطابق احکام او زندگی می‌نماید.
1Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet und in seinen Wegen wandelt!
2 دسترنج تو، احتیاجات تو را برآورده می‌سازد و کامیاب و شادمان خواهی بود.
2Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast es gut!
3 همسرت مانند درخت مو پُر ثمر در خانه‏ات بوده و فرزندانت مانند درختان زیتون به دور سفره‌ات خواهند بود.
3Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.
4 شخصی که از خداوند اطاعت می‌کند، این چنین برکت خواهد یافت.
4Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet!
5 خداوند تو را از صهیون برکت دهد و اورشلیم را در سراسر عمرت شكوفا و آباد ببینی! عمرت دراز باد و نوه‌های خود را ببینی! صلح و آرامش بر اسرائیل باد!
5Der HERR segne dich aus Zion, daß du das Glück Jerusalems sehest alle Tage deines Lebens
6 عمرت دراز باد و نوه‌های خود را ببینی! صلح و آرامش بر اسرائیل باد!
6und sehest die Kinder deiner Kinder! Friede über Israel!