1Cić są synowie Dawidowi, którzy mu się urodzili w Hebronie: Pierworodny Ammon z Achynoamy Jezreelitki; wtóry Danijel z Abigaili Karmelitki;
1大卫的子孙
2Trzeci Absalom, syn Maachy, córki Tolmaja, króla Giessur; czwarty Adonijasz, syn Haggity;
2三子押沙龙,是基述王达买的女儿玛迦生的;四子亚多尼雅,是哈及的儿子;
3Piąty Sefatyjasz z Abitaili; szósty Jetraam z Egli, żony jego.
3五子示法提雅,是亚比他生的;六子以特念,是大卫的妻子以格拉生的。
4Tych sześć urodziło mu się w Hebronie, kędy królował przez siedm lat, i przez sześć miesięcy; a trzydzieści i trzy lata królował w Jeruzalemie.
4这六个儿子是大卫在希伯仑生的;大卫在希伯仑作王七年六个月;在耶路撒冷作王三十三年。
5A ci urodzili mu się w Jeruzalemie; Samna, i Sobab, i Natan, i Salomon, cztery synowie z Betsui, córki Ammielowej;
5大卫在耶路撒冷所生的儿子是:示米亚、朔罢、拿单、所罗门,这四个儿子是亚米利的女儿拔.书亚生的。
6I Ibchar, i Elisama, i Elifet;
6还有益辖、以利沙玛、以利法列、
7I Noge, i Nefeg, i Jafija;
7挪迦、尼斐、雅非亚、
8I Elizama, i Elijada, i Elifelet, dziewięć synów.
8以利沙玛、以利雅大、以利法列等九人。
9A cić wszyscy są synowie Dawidowi, oprócz synów z założnic; a Tamar była siostra ich.
9他们都是大卫的儿子,此外还有他们的妹妹他玛,以及妃嫔所生的儿子。
10Syn Salomonowy Roboam; Abiam syn jego, Aza syn jego, Jozafat syn jego.
10所罗门的子孙所罗门的儿子是罗波安,罗波安的儿子是亚比雅,亚比雅的儿子是亚撒,亚撒的儿子是约沙法,
11Joram syn jego, Ochozyjasz syn jego, Joaz syn jego;
11约沙法的儿子是约兰,约兰的儿子是亚哈谢,亚哈谢的儿子是约阿施,
12Amazyjasz syn jego, Azaryjasz syn jego, Joatam syn jego;
12约阿施的儿子是亚玛谢,亚玛谢的儿子是亚撒利雅,亚撒利雅的儿子是约坦,
13Achaz syn jego, Ezechyjasz syn jego, Manases syn jego;
13约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西家,希西家的儿子是玛拿西,
14Amon syn jego, Jozyjasz syn jego;
14玛拿西的儿子是亚们,亚们的儿子是约西亚。
15A synowie Jozyjaszowi: Pierworodny Johanan, wtóry Joakim, trzeci Sedekijasz, czwarty Sellum.
15约西亚的儿子是:长子约哈难、次子约雅敬、三子西底家、四子沙龙。
16A synowie Joakimowi: Jechonijasz syn jego, Sedekijasz syn jego.
16约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
17A synowie Jechonijasza więźnia: Salatyjel syn jego.
17被掳后的王族家谱被掳的耶哥尼雅的儿子是撒拉铁、
18A salatyjelowi: Malchiram, i Fadajasz, i Seneser, Jekiemija, Hosama, i Nadabija.
18玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛和尼大比雅。
19A synowie Fadajaszowi: Zorobabel, i Semej; a syn Zorobabelowy Mesollam, i Hananijasz, i Selomit, siostra ich.
19毗大雅的儿子是所罗巴伯和示每;所罗巴伯的儿子是米书兰和哈拿尼雅,还有他们的妹妹示罗密。
20A Mesollamowi: Hasuba, i Ohol, i Barachyjasz, i Hazadyjasz Josabchesed, pięć synów.
20又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。
21A syn Hananijaszowy: Faltyjasz, i Jesajasz; synowie Rafajaszowi, synowie Arnanaszowi, synowie Obadyjaszowi, synowie Sechenijaszowi.
21哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚;还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子和示迦尼的众子。
22A synowie Sechenijaszowi: Semejasz; a synowie Semejaszowi: Chattus, i Igal, i Baryja, i Naaryjasz, i Safat; sześć synów.
22示迦尼的子孙如下:示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法共六人。
23A synowie Naaryjaszowi: Elijenaj, i Ezechyjasz, i Esrykam, trzej synowie.
23尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干共三人。
24A synowie Elijenajego: Hodawijasz i Elijasub, i Felejasz, i Akkub, i Jochanan, i Dalajasz, i Anani, siedm synów.
24以利约乃的儿子是何大雅、以利雅实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第来雅、阿拿尼共七人。