1Błogosławiony mąż, który nie chodzi w radzie niepobożnych, a na drodze grzesznych nie stoi, i na stolicy naśniewców nie siedzi;
1有福的人有福的人:不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐好讥笑的人的座位。
2Ale w zakonie Paóskim jest kochanie jego, a w zakonie jego rozmyśla we dnie i w nocy.
2他喜爱的是耶和华的律法,他昼夜默诵的也是耶和华的律法。
3Albowiem będzie jako drzewo nad strumieniem wód w sadzone, które owoc swój wydaje czasu swego, a liść jego nie opada; i wszystko, cokolwiek czynić będzie, poszczęści się.
3他像一棵树,栽在溪水旁,按时结果子,叶子总不枯干;他所作的一切,尽都顺利。
4Lecz nie tak niepobożni; ale są jako plewa, którą wiatr rozmiata.
4恶人却不是这样,他们好像糠秕,被风吹散。
5Przetoż się niepobożni na sądzie nie ostoją, ani grzesznicy w zgromadzeniu sprawiedliwych.
5因此,在审判的时候,恶人必站立不住;在义人的团体中,罪人也必这样。
6Albowiem zna Pan drogę sprawiedliwych; ale droga niepobożnych zginie.
6因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。