1Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
1称谢 神创造和拯救之恩你们要称谢耶和华,因他本是良善的,他的慈爱永远长存。
2Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
2你们要称谢万神之神,因为他的慈爱永远长存。
3Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
3你们要称谢万主之主,因为他的慈爱永远长存。
4Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
4要称谢那独行大奇事的,因为他的慈爱永远长存。
5Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
5要称谢那用智慧造成诸天的,因为他的慈爱永远长存。
6Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
6要称谢那铺张大地在水上的,因为他的慈爱永远长存。
7Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
7要称谢那造成大光的,因为他的慈爱永远长存。
8Słoóce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
8他造太阳管白昼,因为他的慈爱永远长存。
9Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
9他造月亮和星星管黑夜,因为他的慈爱永远长存。
10Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
10要称谢那击杀埃及所有头生的,因为他的慈爱永远长存。
11Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
11他领以色列人从他们中间出来,因为他的慈爱永远长存。
12W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
12他用大能的手和伸出来的膀臂领他们出来,因为他的慈爱永远长存。
13Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
13要称谢那分开红海的,因为他的慈爱永远长存。
14I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
14他领以色列人从海中经过,因为他的慈爱永远长存。
15I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
15他把法老和他的军兵都抖落在红海里,因为他的慈爱永远长存。
16Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
16要称谢那引导自己的子民走过旷野的,因为他的慈爱永远长存。
17Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
17要称谢那击杀大君王的,因为他的慈爱永远长存。
18I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
18他杀戮了强盛的君王,因为他的慈爱永远长存。
19Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
19他杀了亚摩利王西宏,因为他的慈爱永远长存。
20I Oga, króla Basaóskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
20他杀了巴珊王噩,因为他的慈爱永远长存。
21I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
21他把他们的地赐给了自己的子民作产业,因为他的慈爱永远长存。
22W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
22他把他们的地赐给他的仆人以色列作产业,因为他的慈爱永远长存。
23Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
23他在我们卑微的时候顾念我们,因为他的慈爱永远长存。
24I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
24他救我们脱离了敌人,因为他的慈爱永远长存。
25Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
25他把粮食赐给全人类,因为他的慈爱永远长存。
26Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
26你们要称谢天上的 神,因为他的慈爱永远长存。