1Przypowieści Salomona, syna Dawidowego, króla Izraelskiego,
1Mudre izreke Salomona, sina Davidova, kralja izraelskog:
2Dla poznania mądrości i ćwiczenia, ku wyrozumieniu powieści roztropnych;
2da se spozna mudrost i pouka, da se shvate razumne riječi;
3Dla pojęcia ćwiczenia w rozumie, w sprawiedliwości, w sądzie i w prawości;
3da se primi umna pouka, pravda i pravica i nepristranost;
4Dla podania prostakom ostrożności, młodemu umiejętności, i opatrzności.
4da se dade pamet neiskusnima, mladiću znanje i umijeće;
5Tych gdy mądry słuchać będzie, przybędzie mu nauki, a roztropny w radach opatrzniejszy będzie,
5kad mudar čuje, da umnoži znanje, a razuman steče mudrije misli;
6Aby zrozumiał przypowieści, i wykłady ich, słowa mądrych i zagadki ich.
6da razumije izreke i prispodobe, riječi mudraca i njihove zagonetke.
7Bojaźó Paóska jest początkiem umiejętności; ale głupi mądrością i ćwiczeniem gardzą.
7Strah je Gospodnji početak spoznaje, ali ludi preziru mudrost i pouku.
8Słuchaj, synu mój! ćwiczenia ojca twego, a nie opuszczaj nauki matki twojej.
8Poslušaj, sine moj, pouku oca svoga i ne odbacuj naputka svoje majke!
9Bo to przyda wdzięczności głowie twojej, i będzie łaócuchem kosztownym szyi twojej.
9Jer će ti biti ljupki vijenac na glavi i ogrlica oko tvoga vrata.
10Synu mój! jeżliby cię namawiali grzesznicy, nie przyzwalaj.
10Sine moj, ako te grešnici mame, ne pristaj;
11Jeźlićby rzekli: Pójdź z nami, czyhajmy na krew, zasadźmy się na niewinnego bez przyczyny;
11ako bi rekli: "Hodi s nama, da vrebamo krv, čekamo u zasjedi nevina ni za što;
12Pożremyż ich żywo, jako grób, a całkiem, jako zstępujących w dół;
12da ih progutamo žive kao carstvo smrti i cijele kao one koji silaze u grob;
13Wszelkiej majętności kosztownej nabędziemy, napełnimy domy nasze korzyścią;
13naplijenit ćemo svakojaka blaga, napuniti svoje kuće plijenom;
14Rzuć między nas los twój; mieszek jeden wszyscy mieć będziemy.
14bacat ćeš s nama svoj ždrijeb, svi ćemo zajedno imati jednu kesu."
15Synu mójâ nie chodźże z nimi w drogę; zawściągnij nogi twojej od ścieżek ich.
15Sine moj, ne idi s njima na put, makni nogu od njihove staze.
16Albowiem nogi ich ku złemu bieżą, i spieszą się na wylanie krwi.
16Jer na zlo trče svojim nogama i hite prolijevati krv.
17Bo jako próżno zastawiają sieci przed oczyma wszelkiego ptaka skrzydlastego:
17Jer uzalud je razapinjati mrežu pred očima svima pticama.
18Tak i ci na krew swoję czyhają, a zasadzają się na duszę swoję.
18A oni vrebaju vlastitu krv, postavljaju zasjedu svojemu životu.
19Takieć są ścieszki każdego czyhającego na zysk, który duszę pana swego odbiera.
19Takva je sudba svih lakomih na ružan dobitak: on ih života stane.
20Mądrość na dworzu woła, głos swój na ulicach wydaje.
20Mudrost glasno uzvikuje na ulici, na trgovima diže svoj glas;
21W największym zgiełku woła, u wrót bram, w miastach powieści swoje opowiada, mówiąc:
21propovijeda po bučnim uglovima, na otvorenim gradskim vratima govori svoje riječi:
22Prostacy! dokądże się kochać będziecie w prostocie? a naśmiewcy pośmiewisko miłować będziecie? a głupi nienawidzieć umiejętności będziecie?
22"Dokle ćete, vi glupi, ljubiti glupost i dokle će podsmjevačima biti milo podsmijevanje, i dokle će bezumnici mrziti znanje?
23Nawróćcież się na karanie moje; oto wam wydam ducha mojego, a podam wam do znajomości słowa moje.
23Poslušajte moju opomenu! Gle, svoj duh pred vas izlijevam, hoću vas poučiti svojim riječima.
24Ponieważem wołała, a nie chcieliście; wyciągałam rękę moję, a nie był, ktoby uważał;
24Koliko sam vas zvala, a vi ste odbijali; pružala sam ruku, ali je nitko ne opazi.
25Owszem odrzuciliście wszystkę radę moję, a karności mojej nie chcieliście przyjąć;
25Nego ste odbacili svaki moj savjet i niste poslušali moje opomene;
26Przetoż ja w zginieniu waszem śmiać się będę, będę z was szydziła, gdy przyjdzie, czego się strachacie.
26zato ću se i ja smijati vašoj propasti, rugat ću se kad vas obuzme tjeskoba:
27Gdy przyjdzie jako spustoszenie, czego się strachacie, i gdy zginienie wasze przypadnie jako wicher, gdy przyjdzie na was ucisk i utrapienie;
27kad navali na vas strah kao nevrijeme i zgrabi vas propast kao vihor, kad navali na vas nevolja i muka.
28Tedy mię wzywać będą, a nie nie wysłucham; szukać mię będą z poranku, a nie znajdą mię.
28Tada će me zvati, ali se ja neću odazvati; tražit će me, ali me neće naći.
29Przeto, iż mieli w nienawiści umiejętność, a bojaźni Paóskiej nie obrali sobie,
29Jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali Gospodnjeg straha
30Ani przestawali na radzie mijej, ale gardzili wszelką karnością moją:
30niti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu.
31Przetoż będą używać owocu dróg swoich, a radami swemi nasyceni będą.
31Zato će jesti plod svojeg vladanja i nasititi se vlastitih savjeta.
32Bo odwrócenie prostaków pozabija ich, a szczęście głupich wytraci ich.
32Jer glupe će ubiti njihovo odbijanje, a nemar će upropastiti bezumne.
33Ale kto mię słucha, bezpiecznie mieszkać będzie, a będzie wolny od strachu złych rzeczy.
33A tko sluša mene, bezbrižan ostaje i spokojno živi bez straha od zla."