1Nie chlub się ze dnia jutrzejszego; bo nie wiesz, coć przyniesie dzieó dzisiejszy.
1Ne hvali se danom sutrašnjim jer ne znaš što danas može donijeti.
2Niechaj cię kto inny chwali, a nie usta twoje; obcy, a nie wargi twoje.
2Neka te hvali drugi, a ne tvoja usta, tuđinac, a ne tvoje usne.
3Ciężkić jest kamieó, i piasek ważny; ale gniew głupiego cięższy, niż to oboje.
3Težak je kamen i pijesak je težak, ali je od obojega teži bezumnikov bijes.
4Okrutnyć jest gniew, i nagła popędliwość; ale przed zazdrością któż się ostoi?
4Jarost je okrutna i srdžba žestoka a tko će odoljeti ljubomoru?
5Lepsza jest przymówka jawna, niżeli miłość skryta.
5Bolji je javni ukor nego lažna ljubav.
6Lepsze są rany od przyjaciela, niż łagodne całowanie człowieka nienawidzącego.
6Čestiti su udarci prijateljevi, a lažni poljupci neprijateljevi.
7Dusza nasycona i plastr miodu podepcze; ale głodnej duszy i gorzkość wszelaka słodka.
7Sito grlo prezire i med samotok, a gladnu je i sve gorko - slatko.
8Jako ptak odlatuje od gniazda swojego: tak człowiek odchodzi od miejsca swego.
8Kao ptica daleko od gnijezda svog, takav je čovjek daleko od svojeg zavičaja.
9Jako maść i kadzenie uwesela serce: tak słodkość przyjaciela uwesela więcej, niż własna rada.
9Kao što ulje i kad vesele srce, tako i slatkoća prijateljstva tješi dušu.
10Przyjaciela twego, i przyjaciela ojca twego nie opuszczaj, a do domu brata twego nie wchodź w dzieó utrapienia twego; bo lepszy sąsiad bliski, niż brat daleki.
10Ne ostavljaj prijatelja svoga ni prijatelja očeva i ne dolazi u kuću bratovu kad si u nesreći; bolji je susjed blizu nego brat daleko.
11Bądź mądrym, synu mój! a uweselaj serce moje, abym miał co odpowiedzieć temu, któryby mi urągał.
11Budi mudar, sine moj, i obraduj mi srce da mogu odgovoriti onome koji me grdi.
12Ostrożny, upatrując złe, ukrywa się; ale prostak wprost idąc, w szkodę popada.
12Pametan čovjek opazi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
13Weźmij szatę tego, któryć ręczył za obcego; a od tego, który ręczył za cudzoziemkę, weźmij zastaw jego.
13Uzmi haljinu onomu tko je jamčio za drugoga i oplijeni ga mjesto tuđinca.
14Temu, który przyjacielowi swemu wielkim głosem rano wstawając błogosławi, poczytane to będzie za przeklęstwo.
14Tko pozdravlja svoga prijatelja naglas, a rano ujutro, prima mu se blagoslov za kletvu.
15Kapanie ustawiczne w dzieó gwałtownego deszczu, i żona swarliwa są sobie podobni;
15Streha što prokišnjava za žestoke kiše i svadljiva žena - jedno su te isto.
16Kto ją kryje, kryje wiatr, a wonią wyda; jako olejek wonny w prawej ręce jego.
16Tko nju zaustavlja, zaustavlja vjetar i desnicom hvata ulje.
17Żelazo żelazem bywa naostrzone; tak mąż zaostrza oblicze przyjaciela swego.
17Željezo se željezom oštri i čovjek oštri jedan drugoga.
18Kto strzeże drzewa figowego, pożywa owocu jego; także kto strzeże pana swego, uczczony będzie.
18Tko čuva smokvu, jede od njena ploda, i tko čuva svoga gospodara, poštiva se.
19Jako się w wodzie twarz przeciwko twarzy ukazuje: tak serce człowiecze przeciw człowiekowi.
19Kao što se u vodi različito odražava lice od lica, tako i u srcu čovjek od čovjeka.
20Piekło i zatracenie nie mogą być nasycone; także i oczy ludzkie nasycić się nie mogą.
20Carstvo Smrti i Propast ne mogu se zasititi, tako ni oči čovječje.
21Tygiel srebra a piec złota doświadcza, a człowieka wieść sławy jego.
21Taljika je za srebro i peć za zlato, a čovjek se poznaje po ustima koja ga hvale.
22Choćbyś głupiego i w stępie między krupami stąporem stłukł, nie odejdzie od niego głupstwo jego.
22Da bezumnika stučeš tučkom u stupi, ne bi ga ostavila ludost njegova.
23Doglądaj pilnie dobytku twego, a miej pieczę o trzodach twoich.
23Brižno pazi na stoku svoju i srcem se brini o stadima,
24Boć nie na wieki trwa bogactwo, ani korona od narodu do narodu.
24jer blago ne traje dovijeka; i baštini li se kruna od koljena do koljena?
25Gdy wzrasta trawa, a ukazują się zioła, tedy z gór siano zbierają.
25Kad trava nikne i zelen se pokaže i bilje se kupi planinsko,
26Owce będą na szaty twoje, a nagrodą polną kozły.
26tad su ti janjci za odijelo i jarci za kupovinu polja;
27Nadto dostatek mleka koziego na pokarm twój, na pokarm domu twego, i na pożywienie dziewek twoich.
27tad imaš izobilje kozjega mlijeka sebi za jelo, i za hranu kući svojoj i za prehranu sluškinjama svojim.