1(Pieśó a psalm synów Korego przedniejszemu śpiewakowi na Machalat ku śpiewaniu, nauczający, (złożony)od Hemana Ezrahytczyka.)
1Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih. Zborovođi. Po napjevu "Bolest". Za pjevanje. Poučna pjesma. Ezrahijca Hemana.
2Panie, Boże zbawienia mego! we dnie i w nocy wołam do ciebie.
2Jahve, Bože moj, vapijem danju, a noću naričem pred tobom.
3Niech przyjdzie przed oblicze twoje modlitwa moja; nakłoó ucha twego do wołania mego.
3Neka dopre do tebe molitva moja, prigni uho k vapaju mome.
4Bo nasycona jest utrapieniem dusza moja, a żywot mój przybliżył się aż do grobu.
4Jer mi je duša zasićena patnjama, moj se život bliži Podzemlju.
5Poczytano mię między tych, którzy zstępują do dołu; byłem jako człowiek bez wszelakiej mocy.
5Broje me k onima što u grob silaze, postadoh sličan nemoćniku.
6Policzony jestem między umarłymi; jestem jako pobici, leżący w grobie, na których więcej nie pamiętasz, którzy są od ręki twojej wytraceni.
6Među mrtvima moj je ležaj, poput ubijenih što leže u grobu kojih se više ne spominješ, od kojih si ustegao ruku.
7Spuściłeś mię w dół najgłębszy, do najciemniejszego i najgłębszego miejsca.
7Smjestio si me u jamu duboku, u tmine, u bezdan.
8Doległa mię zapalczywość twoja, a wszystkiemi nawałnościami twemi przytłoczyłeś mię. Sela.
8Teško me pritišće ljutnja tvoja i svim me valima svojim prekrivaš.
9Dalekoś oddalił znajomych moich odemnie, którymeś mię bardzo obrzydził, a takiem zawarty, że mi nie lza wynijść.
9Udaljio si od mene znance moje, Óučini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaći.
10Oko moje zemdlało od utrapienia mego; wzywam cię, Panie! na każdy dzieó, wyciągając do ciebie ręce moje.
10Od nevolje oči mi gasnu: vapijem tebi, Jahve, iz dana u dan, za tobom ruke pružam.
11Izali przed umarłymi cuda czynić będziesz? izali umarli powstaną, aby cię wysławiali? Sela.
11Zar na mrtvima činiš čudesa? Zar će sjene ustati i hvaliti tebe?
12Izali opowiadane będzie w grobie miłosierdzie twoje? a prawda twoja w zginieniu?
12Zar se u grobu pripovijeda o tvojoj dobroti? O vjernosti tvojoj u Propasti?
13Izali poznają w ciemnościach cuda twoje? a sprawiedliwość twoję w ziemi zapamiętania?
13Zar se u tmini objavljuju čudesa tvoja i tvoja pravda u Zaboravu?
14Lecz ja, Panie! do ciebie wołam, a z poranku uprzedza cię modlitwa moja.
14Ipak ja vapijem tebi, Jahve, prije jutra molitvom te pretječem.
15Przeczże, o Panie! odrzucasz duszę moję, a zakrywasz oblicze twoje przedemną?
15Zašto, Jahve, odbacuješ dušu moju? Zašto sakrivaš lice od mene?
16Jamci utrapiony, i prawie już umierający od gwałtu; ponoszę strachy twoje, i trwożę sobą.
16Bijedan sam i umirem već od dječaštva, klonuh noseći tvoje strahote.
17Powstał przeciwko mnie srogi gniew twój, a strachy twoje wytraciły mię.
17Preko mene prijeđoše vihori tvojega gnjeva, strahote me tvoje shrvaše,
18Ogarniają mię jako woda przez cały dzieó; otaczają mię gromadno.
18okružuju me kao voda sveudilj, optječu me svi zajedno.
19Oddaliłeś odemnie przyjaciela i towarzysza, a znajomym moim jestem jako w ciemności.
19Udaljio si od mene prijatelja i druga: mrak mi je znanac jedini.