Polish

Dari

Psalms

112

1Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
1هَلّلِویاه، سپاس به خداوند! خوشا به حال کسی که از خداوند می ترسد و در وصایای او بسیار رغبت دارد.
2Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
2فرزندان او در زمین نیرومند می شوند و نسل راستکاران برکت می بیند.
3Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
3ثروت و دارائی در خانۀ او می باشد و عدالتش تا به ابد پایدار است.
4Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
4نور برای راستکاران در تاریکی طلوع می کند، او بخشنده و رحیم و عادل است.
5Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
5سعادتمند است شخصی که رحیم و قرض دهنده باشد. او کارهای خود را با انصاف انجام می دهد.
6Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
6او هرگز جنبش نمی خورد. شخص عادل تا به ابد یاد می شود.
7Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
7از خبر بد نمی ترسد، دل او پایدار است و بر خداوند توکل دارد.
8Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
8دل او استوار است و نمی ترسد تا آرزوی خویش را بر دشمنان خود ببیند.
9Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
9از روی سخاوت به نیازمندان کمک می کند، عدالتش تا به ابد پایدار است و عزتمند و با قدرت می گردد.شخص شریر این را دیده، غضبناک می شود و دندانهای خود را فشرده، دلش آب می گردد. آرزوی شریران زایل می شود.
10Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.
10شخص شریر این را دیده، غضبناک می شود و دندانهای خود را فشرده، دلش آب می گردد. آرزوی شریران زایل می شود.