1Pieśó stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
1ای خداوند از عمق ها نزد تو فریاد بر می آورم.
2Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoó uszów twych do głosu prośb moich.
2ای خداوند! آواز مرا بشنو و گوشهای تو به آواز عذر و زاری من متوجه شود.
3Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
3ای خداوند، اگر گناهان را به نظر آوری، کیست که به حضور تو ای خداوند تواند ایستاد؟
4Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
4لیکن آمرزش نزد توست تا از تو بترسند.
5Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
5منتظر خداوند هستم. جان من منتظر است و به کلام او امیدوارم.
6Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
6جان من منتظر خداوند است، زیاده از منتظران صبح، بلی زیاده از منتظران صبح.
7Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
7اسرائیل برای خداوند امیدوار باشد زیرا که رحمت نزد خداوند است و نزد اوست نجات فراوان.او اسرائیل را از تمام گناهان وی رهایی می دهد.
8Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.
8او اسرائیل را از تمام گناهان وی رهایی می دهد.