1Nadto mówił Elihu, i rzekł:
1Elihu parolis plue, kaj diris:
2Słuchajcież, mądrzy! mów moich, a nauczeni posłuchajcie mię.
2Auxskultu, sagxuloj, miajn vortojn; Kaj vi, kompetentuloj, atentu min.
3Bo ucho słów doświadcza, jako podniebienie smakuje pokarmu.
3CXar la orelo esploras la parolon, Kiel la palato gustumas la mangxajxon.
4Obierzmy sobie sąd, a rozeznajmy między sobą, co jest dobrego.
4Decidon ni elektu al ni; Ni esploru inter ni, kio estas bona.
5Ponieważ Ijob rzekł: Jestem sprawiedliwym, a Bóg odrzucił sprawę moję:
5CXar Ijob diris:Mi estas prava, Sed Dio forigis mian rajton;
6I mamże kłamać, mając sprawiedliwą? Bolesny jest postrzał mój bez przewinienia.
6En mia jugxa afero mi estas refutata; Turmentas min mia sago, kvankam mi estas senkulpa.
7Któryż jest mąż taki, jako Ijob, coby pił pośmiewisko jako wodę?
7Kiu homo estas simila al Ijob, Kiu trinkas mokojn kiel akvon?
8A coby chodził w towarzystwie czyniących nieprawość; i przestawałby z ludźmi niepobożnymi?
8Kaj li estas preta aligxi al malbonaguloj Kaj iri kun malpiuloj;
9Bo powiedział: Nie pomoże człowiekowi, choćby się podobał Bogu.
9CXar li diras:Homo ne havas utilon, Se li sercxas favoron de Dio.
10Przetoż mię słuchajcie, mężowie rozumni! Niech będzie daleka niepobożność od Boga, i nieprawość od Wszechmocnego.
10Tial auxskultu min, ho sagxaj homoj: Dio estas malproksima de malbonagoj, Kaj la Plejpotenculo estas malproksima de maljusteco;
11Bo on według uczynku płaci człowiekowi, a według drogi jego każdemu nagradza.
11Sed Li repagas al homo laux liaj agoj, Kaj laux la vojo de cxiu Li renkontas lin.
12A zgoła Bóg przewrotnie nie czyni, a Wszechmocny nie podwraca sądu.
12Vere, Dio ne malbonagas, Kaj la Plejpotenculo ne kurbigas la veron.
13Któż go przełożył nad ziemią? a kto wystawił cały okrąg świata?
13Kiu komisiis al Li la teron? Kaj kiu starigis Lin super la tuta mondo?
14Jeźliby obrócił przeciwko niemu serce swoje, a ducha jego, i dech jego do siebie wziął:
14Se Li pensus nur pri Si, Se Li prenus al Si Sian spiriton kaj spiron,
15Zginęłoby wszelkie ciało społu, a człowiekby się do prochu nawrócił.
15Tiam pereus absolute cxiu karno, Kaj homo refarigxus polvo.
16Maszli tedy rozum, słuchaj tego, a przyjmuj w uszy swe głos mowy mojej.
16Se vi havas prudenton, auxskultu cxi tion; Atentu la vocxon de miaj paroloj.
17Azaż ten, który ma w nienawiści sąd, panować może? azaż tego, który jest wielce sprawiedliwy, niepobożnym uczynisz?
17CXu povas regi malamanto de justeco? CXu vi povas akuzi la Plejjustulon?
18Zaż potępisz tego, który może rzec królowi: O bezecny! a książętom: O niepobożny!
18CXu oni povas diris al regxo:Sentauxgulo; Aux al altranguloj:Malpiulo?
19Który nie ma względu na osoby książąt, i nie waży sobie więcej bogacza nad ubogiego; bo oni wszyscy są czynem rąk jego.
19Sed Li ne atentas la vizagxon de princoj, Kaj ne preferas ricxulon antaux malricxulo; CXar cxiuj estas faritajxo de Liaj manoj.
20Nagle umierają; a o północy wzruszony bywa naród, i przemija, a mocarz zniesiony bywa bez ręki ludzkiej.
20Momente ili mortas, noktomeze ili tumultigxas kaj malaperas; Ne de homa mano estas forigataj la potenculoj.
21Oczy bowiem jego nad drogami człowieczemi, a on widzi wszystkie kroki jego.
21CXar Liaj okuloj estas super la vojoj de homo, Kaj cxiujn liajn pasxojn Li vidas.
22Niemasz ciemności, ani cienia śmierci, kędyby się skryli ci, którzy czynią nieprawość.
22Ne ekzistas mallumo nek ombrego, Kie povus sin kasxi malbonaguloj.
23Bo na nikogo nie wkłada więcej, tak, żeby miał wchodzić w sąd z Bogiem.
23Li ne bezonas multe klopodi kun homo, Ke li iru al Dio por jugxo.
24Pociera bardzo wiele mocarzów, a inszych miasto nich wystawia.
24Li pereigas la fortulojn sennombre Kaj starigas sur ilia loko aliajn;
25Przeto, iż zna sprawy ich, obraca im dzieó w noc, aby byli potarci.
25CXar Li scias iliajn farojn; Li renversas ilin en la nokto, kaj ili frakasigxas.
26Poraża ich jako niepobożnych na miejscu jawnem.
26Kiel malpiulojn Li frapas ilin sur loko, kie cxiuj vidas;
27Przeto, iż odstąpili od niego, a żadnych dróg jego zrozumieć nie chcieli:
27Pro tio, ke ili forturnigxis de Li Kaj ne penis kompreni cxiujn Liajn vojojn,
28Aby przywiódł na nich wołanie znędzniałych, a pokazał, że wysłuchuje wołanie ubogich.
28Sed venigis al Li la kriadon de malricxulo, Kaj Li auxdis la kriadon de mizeruloj.
29Gdy on sprawi pokój, któż go wzruszy? także, gdy skryje oblicze, któż go ujrzy? A to czyni tak całemu narodowi, jako każdemu człowiekowi,
29Se Li kvietigas, tiam kiu povas ribeligi? Se Li kasxas Sian vizagxon, tiam kiu povas Lin vidi? Tiel estas egale kun nacio kaj kun aparta homo,
30Aby dalej nie panował człowiek obłudny na upadek ludzki.
30Por ke ne regu homo hipokrita, El la pekigantoj de popolo.
31Zaprawdę miałbyś mówić do Boga: Przepuść; poniosę, a nie będę się wzbraniał.
31Al Dio oni devas diri: Mi fierigxis, mi ne plu faros malbonon;
32Nadto jeźlibym czego nie baczył, ty mię naucz; jeźlim nieprawość popełnił, nie uczynię tego więcej.
32Kion mi ne vidas, pri tio instruu min; Se mi faris maljustajxon, mi ne plu faros.
33Izali według zdania twego będziesz płacił, żeć się to nie podoba, a żeś ty owo obrał, a nie on? Ale wieszli co lepszego, powiedz.
33CXu konforme al via opinio Li devas repagi? Al vi ja ne placxis. Vi elektu, ne mi; Kaj kion vi scias, tion diru.
34Mężowie rozumni toż rzeką ze mną, a człowiek mądry przypadnie na to,
34Sagxaj homoj diros al mi, Kaj prudenta homo, kiu min auxskultas:
35Że Ijob nie mówi mądrze, a słowa jego nie są roztropne.
35Ijob parolas malsagxe, Kaj liaj vortoj estas malprudentaj.
36Boże, Ojcze mój! niech będzie Ijob doskonale doświadczony, przeto, iż nam odpowiada, jako ludziom złym.
36Ho, se Ijob estus elprovita gxis la fino, Pro tio, ke li aligxas al homoj pekaj;
37Bo przestępstwa przyczynia do grzechu swego; chlubi się między nami, i mówi bardzo wiele przeciwko Bogu.
37CXar al sia peko li aldonas blasfemon; Inter ni li mokas, kaj multe parolas kontraux Dio.