Polish

Esperanto

Psalms

92

1(Psalm a pieśó na dzieó sobotni.)
1Psalmo-kanto por la tago sabata. Bone estas glori la Eternulon Kaj prikanti Vian nomon, ho Plejaltulo;
2Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
2Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
3Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
3Sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, Per solenaj sonoj de harpo.
4Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
4CXar Vi gxojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
5Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
5Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.
6O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
6Malklerulo ne scias, Kaj malsagxulo tion ne komprenas.
7Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
7Kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo Kaj cxiuj malbonaguloj floras, Tio kondukas al ilia ekstermigxo por eterne.
8Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
8Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo.
9Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
9CXar jen Viaj malamikoj, ho Eternulo, Jen Viaj malamikoj pereas, Diskuras cxiuj malbonaguloj.
10Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
10Sed mian kornon Vi altigas kiel la kornon de bubalo; Mi estas oleita per fresxa oleo.
11Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
11Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontrauxuloj, auxdas miaj oreloj.
12I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
12Virtulo verdestas, kiel palmo, Staras alte, kiel cedro sur Lebanon.
13Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
13Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
14Wszczepieni w domu Paóskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
14Ili floras ankoraux en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj fresxaj,
15Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą;
15Por sciigi, ke la Eternulo estas justa, Mia fortikajxo, kaj ne ekzistas en Li maljusteco.
16Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.