Polish

Estonian

Psalms

135

1Halleluja. Chwalcie imię Paóskie, chwalcie słudzy Paóscy.
1Halleluuja! Kiitke Issanda nime, kiitke teie, Issanda sulased,
2Którzy stawacie w domu Paóskim, w sieniach domu Boga naszego.
2kes seisate Issanda kojas, meie Jumala koja õuedel!
3Chwalcież Pana, albowiem to Pan dobry; śpiewajcież imieniowi jego, boć jest wdzięczne.
3Kiitke Issandat, sest Issand on hea; mängige tema nimele, sest see on kaunis!
4Albowiem sobie Jakóba Pan obrał, i Izraela za własność swoję.
4Sest Issand on valinud enesele Jaakobi, omandiks võtnud Iisraeli.
5Jać zaiste uznaję, iż wielki jest Pan, a Pan nasz jest nad wszystkich bogów.
5Sest mina tean, et Issand on suur ja meie Issand on suurem kui kõik jumalad.
6Wszystko co chce Pan, to czyni, na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich przepaściach.
6Kõik, mis Issandale meeldib, teeb ta taevas ja maa peal, meredes ja kõigis mere sügavikes.
7Który czyni, że występują pary od koóczyn ziemi; błyskawice i dżdże przywodzi, wywodzi wiatr z skarbów swoich;
7Tema tõstab pilved maa otsast; tema teeb välgud vihmaks, ta toob tuule välja oma aitadest.
8Który pobił pierworodztwa w Egipcie, od człowieka aż do bydlęcia.
8Ta lõi maha egiptlaste esmasündinud, nii inimeste kui loomade omad.
9Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.
9Ta saatis tunnustähti ja imesid sinu sekka, Egiptus, vaarao peale ja kõigi ta sulaste peale.
10Który poraził wiele narodów, a pobił królów możnych;
10Ta lõi maha palju paganarahvaid ja tappis ära vägevad kuningad,
11Sehona, króla Amorejskiego, i Oga, króla Basaóskiego, i wszystkie królestwa Chananejskie.
11Siihoni, emorlaste kuninga, Oogi, Baasani kuninga, ja kõik Kaanani kuningriigid,
12I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu.
12ja andis nende maa pärisosaks, pärisosaks oma rahvale Iisraelile.
13Panie! imię twoje na wieki; Panie! pamiątka twoja od narodu do narodu.
13Issand, su nimi püsib igavesti, Issand, su mälestus põlvest põlve!
14Zaite Pan sądzić będzie lud swój, a nad sługami swymi zmiłuje się.
14Sest Issand mõistab kohut oma rahvale ja halastab oma sulaste peale.
15Ale bałwany pogaóskie, srebro i złoto, są robotą rąk ludzkich.
15Paganate ebajumalad on hõbe ja kuld, inimeste kätetöö.
16Usta mają, a nie mówią, oczy mają, a nie widzą;
16Suu neil on, aga nad ei räägi; silmad neil on, aga nad ei näe.
17Uszy mają, a nie słyszą, ani mają tchnienia w ustach swoich.
17Kõrvad neil on, aga nad ei pane tähele; ei ole ka hingeõhku nende suus.
18Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
18Nende sarnaseks saavad nende tegijad ja kõik, kes nende peale loodavad.
19Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu.
19Iisraeli sugu, tänage Issandat! Aaroni sugu, tänage Issandat!
20Domie Lewiego! błogosławcie Panu, którzy się boicie Pana, błogosławcie Panu.
20Leevi sugu, tänage Issandat! Teie, kes kardate Issandat, tänage Issandat!
21Błogosławiony Pan z Syonu, który mieszka w Jeruzalemie. Halleluja.
21Olgu tänatud Issand Siionist, tema, kes elab Jeruusalemmas! Halleluuja!