1Przeczże się poganie buntują, a narody przemyślają próżne rzeczy?
1Miks paganad möllavad ja rahvad mõtlevad tühja?
2Schodzą się królowie ziemscy, a książęta radzą społem przeciwko Panu, i przeciw pomazaócowi jego, mówiąc:
2Ilmamaa kuningad astuvad esile ja vürstid peavad üheskoos nõu Issanda ja tema võitud mehe vastu:
3Potargajmy związki ich, a odrzućmy od siebie powrozy ich.
3'Kiskugem katki nende ahelad ja visakem enestelt ära nende köied!'
4Ale ten, który mieszka w niebie, śmieje się; Pan szydzi z nich.
4Kes taevas istub, naerab; Issand pilkab neid.
5Tedy będzie mówił do nich w popędliwości swojej, a w gniewie swoim przestraszy ich,
5Oma vihas ta kõneleb siis nendega ja oma raevus ta teeb neile hirmu:
6Mówiąc: Jamci postanowił króla mojego nad Syonem, górą świętą moją.
6'Aga mina olen seadnud oma kuninga Siionile, oma pühale mäele.'
7Opowiem ten dekret: Pan rzekł do mnie: Syn mój jesteś ty, Jam ciebie dziś spłodził.
7- 'Ma annan teada Issanda otsuse; tema ütles minule: Sina oled mu Poeg, täna ma sünnitasin sinu.
8Żądaj odemnie, a dam ci narody dziedzictwo twoje; a osiadłość twoję, granice ziemi.
8Küsi minult, ja ma annan paganad su pärandiks ning ilmamaa otsad su omandiks.
9Potrzesz ich laską żelazną, a jako naczynie zduóskie pokruszysz ich.
9Sa peksad nad puruks raudkepiga, sa lööd nad katki nagu potissepa tehtud astjad.'
10Terazże tedy zrozumiejcie, królowie, nauczcie się sędziowie ziemi!
10Niisiis, teie, kuningad, saage mõistlikuks! Teie, ilmamaa kohtumõistjad, laske endid noomida!
11Służcie Panu w bojaźni, a rozradujcie się ze drżeniem.
11Teenige Issandat kartusega ja ilutsege värisemisega!
12Pocałujcie syna, by się snać nie rozgniewał, i zginęlibyście w drodze, gdyby się najmniej zapaliła popędliwość jego. Błogosławieni wszyscy, którzy w nim ufają.
12Andke suud Pojale, et ta ei vihastaks ja teie ei hukkuks oma teel; sest tema viha süttib pea! Õndsad on kõik, kes tema juures pelgupaika otsivad.