1Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
1Taaveti laul. Mõista mulle õigust, Issand, sest ma olen elanud laitmatuses ja olen lootnud Issanda peale ilma kõikumata!
2Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
2Katsu mind läbi, Issand, ja proovi mind, sulata mu neerud ja mu süda!
3Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
3Sest sinu heldus on mu silma ees ja ma käin sinu tões.
4Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
4Ma ei ole istunud koos valelike inimestega ega lähe kaasa salalikega.
5Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
5Ma vihkan kurjade kogu ega istu õelate kilda.
6Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
6Ma pesen oma käsi süütuses ja käin sinu altari ümber, Issand,
7Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
7et kuuldavale tuua tänu ja jutustada kõiki su imeasju.
8Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
8Issand, ma armastan su koja asukohta ja su auhiilguse asupaika!
9Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
9Ära korista mu hinge koos patustega ega mu elu koos meestega, kes verd valavad,
10W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
10kelle kätes on häbitöö ja kelle parem käsi on täis altkäemaksu!
11Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
11Aga mina tahan käia laitmatuses; lunasta mind ja ole mulle armuline!
12Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.
12Mu jalg seisab tasasel teel. Kogudustes ma kiidan sind, Issand!